< Psalm 24 >

1 Von David. Ein Psalm. Jehovas ist die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen.
David’s. A Melody. To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;
2 Denn er, er hat sie gegründet über Meeren, und über Strömen sie festgestellt.
For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm.
3 Wer wird steigen auf den Berg Jehovas, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
Who shall ascend the mountain of Yahweh? And who shall stand in his holy place?
4 Der unschuldiger Hände und reinen Herzens ist, der nicht zur Falschheit erhebt seine Seele und nicht schwört zum Truge.
The clean of hands, and pure of heart, —who hath not uplifted, to falsehood, his soul, nor sworn deceitfully,
5 Er wird Segen empfangen von Jehova, und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
Shall bear away a blessing from Yahweh, and righteousness, from his delivering God.
6 Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen Jakob. (Sela)
This, is the generation of them who inquire of him, who seek thy face, O God of Jacob. (Selah)
7 Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit!
Lift up, O ye gates, your heads, and lift yourselves up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova, stark und mächtig! Jehova, mächtig im Kampf!
Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.
9 Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit!
Lift up, O ye gates, your heads, yea lift [them] up, ye age-abiding doors, That the king of glory may come in.
10 Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Jehova der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! (Sela)
Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. (Selah)

< Psalm 24 >