< Psalm 149 >

1 Lobet Jehova! Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 an ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< Psalm 149 >