< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 und Abischua und Naaman und Achoach,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 und Gera und Schephuphan und Huram. -
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 Und dies sind die Söhne Echuds: (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg) er zeugte Ussa und Achichud. -
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 Und die Söhne Elpaals: Heber und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 Und Beria und Schema (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath)
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 und Sebadja und Arad und Eder,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Und Jakim und Sichri und Sabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 und Elienai und Zillethai und Eliel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Und Jischpan und Heber und Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 und Abdon und Sichri und Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 und Hananja und Elam und Anthothija,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 Und in Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 und Gedor und Achjo und Seker;
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, hundertfünfzig. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronik 8 >