< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
2 Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
第四はノハ、第五はラパ。
3 Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
4 und Abischua und Naaman und Achoach,
アビシュア、ナアマン、アホア、
5 und Gera und Schephuphan und Huram. -
ゲラ、シフパム、ヒラム。
6 Und dies sind die Söhne Echuds: (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
7 nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg) er zeugte Ussa und Achichud. -
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
8 Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
9 und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
10 und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
11 Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
12 Und die Söhne Elpaals: Heber und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
13 Und Beria und Schema (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath)
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
14 und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
15 und Sebadja und Arad und Eder,
ゼバデヤ、アラデ、アデル、
16 und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
17 Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
18 und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
19 Und Jakim und Sichri und Sabdi,
ヤキン、ジクリ、ザベデ、
20 und Elienai und Zillethai und Eliel,
エリエナイ、チルタイ、エリエル、
21 und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
22 Und Jischpan und Heber und Eliel,
イシパン、ヘベル、エリエル、
23 und Abdon und Sichri und Hanan,
アブドン、ジクリ、ハナン、
24 und Hananja und Elam und Anthothija,
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
25 und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
26 Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
27 und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
28 Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
29 Und in Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
31 und Gedor und Achjo und Seker;
ゲドル、アヒオ、ザケル、
32 und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
33 Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
34 Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
35 Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
36 Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
37 und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
38 Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
39 Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
40 Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, hundertfünfzig. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。

< 1 Chronik 8 >