< Psalm 82 >

1 [Ein Psalm; von Asaph.] Gott steht in der Versammlung [Anderswo üb.: Gemeinde] Gottes, [El] inmitten der Götter [d. h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6] richtet er.
Psalam. Asafov. Bog ustaje u skupštini “bogova”, usred “bogova” sud održava.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela)
“Dokle ćete sudit' krivo, ić' na ruku bezbožnima?
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
Štitite slaba i sirotu, vratite pravicu jadniku i siromahu!
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
Izbavite potlačenog i ubogog: istrgnite ga iz ruku bezbožnih!”
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. [O. des Landes]
Ne shvaćaju nit' razumiju, po mraku hodaju: poljuljani su svi temelji zemlje.
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
Rekoh doduše: “Vi ste bogovi i svi ste sinovi Višnjega!
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
Ali ćete k'o svi ljudi umrijeti, past ćete kao svatko od velikih!”
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
Ustani, Bože, i sudi zemlju, jer si s pravom gospodar svih naroda.

< Psalm 82 >