< Psalm 3 >

1 [Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh.] Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
Psalm Davidov, ko je bežal pred Absalomom, sinom svojim. Gospod, koliko je sovražnikov mojih, koliko jih vstaja proti meni!
2 Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei [W. in] Gott! (Sela) [Bedeutet wahrsch.: (Zwischenspiel) od. Verstärkung der begleitenden Musik]
Koliko jih govori za dušo mojo: Ni je pomoči njej v Bogu nobene.
3 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, [O. Ehre] und der mein Haupt emporhebt.
Ti pa, Gospod, ščit si meni, slava moja, in glavo mojo vzdiguješ.
4 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela)
Z glasom svojim vpijočemu v Gospoda odgovoril mi je z gore svetosti svoje.
5 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.
Jaz sem ležal in spal, zbudil sem se, ker Gospod me podpira.
6 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
Ne bodem se bal ljudstva tisočin, katere bodo okrog razpostavili proti meni.
7 Stehe auf, Jehova! rette mich, mein Gott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
Vstani, Gospod; reši me, moj Bog, ki si udaril vse sovražnike moje po čeljusti, zobe zdrobil krivičnim.
8 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. [O. komme auf dein Volk] (Sela)
Gospodovo je rešenje; nad ljudstvom tvojim blagoslov tvoj!

< Psalm 3 >