< Psalm 149 >

1 Lobet Jah! / Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt sein Lob in der Frommen Versammlung!
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Israel freue sich seines Schöpfers, / Zions Söhne mögen über ihren König jubeln!
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Sie mögen seinen Namen preisen im Reigentanz, / Mit Pauke und Zither ihm spielen!
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 Denn Gefallen hat Jahwe an seinem Volk, / Er schmückt die Dulder mit Heil.
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Frohlocken mögen die Frommen in ihrer Seele, / Jubeln auf ihren Lagern!
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 Ihr Mund sei voll von Gottes Lobpreis, / Ihre Hand aber führe ein zweischneidig Schwert!
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 So sollen sie Rache üben an den Heiden, / Strafe an den Völkern.
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 Deren Könige sollen sie binden mit Ketten, / Ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 Und so an ihnen vollziehn das geschriebne Recht: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen. / Lobt Jah!
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< Psalm 149 >