< Psaumes 26 >

1 Pour la fin, psaume de David.
[By David.] Judge me, YHWH, for I have walked in my integrity. I have trusted also in YHWH without wavering.
2 Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
Examine me, YHWH, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, YHWH;
7 Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
YHWH, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless YHWH.

< Psaumes 26 >