< Job 5 >

1 Appelle donc, s’il y a quelqu’un qui te réponde, et tourne-toi vers quelqu’un des saints.
Appelle donc! Y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? Vers lequel des saints te tourneras-tu?
2 Certes, le courroux tue l’insensé, et l’envie fait mourir le jeune enfant.
La colère tue l'insensé, et l'emportement fait mourir le fou.
3 Moi, j’ai vu l’insensé avec une forte racine, et j’ai maudit sa beauté aussitôt.
J'ai vu l'insensé étendre ses racines, et soudain j'ai maudit sa demeure.
4 Ses fils se trouveront loin du salut, et ils seront brisés à la porte, et il n’y aura personne qui les délivre.
Plus de salut pour ses fils; on les écrase à la porte, et personne ne les défend.
5 Le famélique mangera sa moisson: l’homme armé le ravira lui-même, et ceux qui ont soif boiront ses richesses.
L'homme affamé dévore sa moisson, il franchit la haie d'épines et l'emporte; l'homme altéré engloutit ses richesses.
6 Rien sur la terre ne se fait sans cause, et ce n’est pas du sol que provient la douleur.
Car le malheur ne sort pas de la poussière, et la souffrance ne germe pas du sol,
7 L’homme naît pour le travail, et l’oiseau pour voler.
de telle sorte que l'homme naisse pour la peine, comme les fils de la foudre pour élever leur vol.
8 C’est pourquoi je prierai le Seigneur, et c’est à Dieu que j’adresserai ma parole,
A ta place, je me tournerais vers Dieu, c'est vers lui que je dirigerais ma prière.
9 Lui qui fait des choses grandes, impénétrables et admirables, sans nombre;
Il fait des choses grandes, qu'on ne peut sonder; des prodiges qu'on ne saurait compter.
10 Qui donne de la pluie sur la face de la terre, et arrose d’eaux tous les lieux;
Il verse la pluie sur la terre, il envoie les eaux sur les campagnes,
11 Qui élève les humbles, ranime ceux qui sont abattus en les protégeant;
il exalte ceux qui sont abaissés, et les affligés retrouvent le bonheur.
12 Qui dissipe les pensées des méchants, afin que leurs mains ne puissent accomplir ce qu’elles avaient commencé;
Il déjoue les projets des perfides, et leurs mains ne peuvent réaliser leurs complots.
13 Qui surprend les sages dans leur finesse, et dissipe le conseil des pervers.
Il prend les habiles dans leur propre ruse, et renverse les conseils des hommes astucieux.
14 Dans le jour ils rencontreront des ténèbres, et comme dans la nuit, ainsi ils tâtonneront à midi.
Durant le jour, ils rencontrent les ténèbres; en plein midi, ils tâtonnent comme dans la nuit.
15 Mais Dieu sauvera l’indigent du glaive de leur bouche, et le pauvre de la main du violent.
Dieu sauve le faible du glaive de leur langue, et de la main du puissant.
16 Et il y aura de l’espérance pour l’indigent, mais l’iniquité contractera sa bouche.
Alors l'espérance revient au malheureux; et l'iniquité ferme la bouche.
17 Heureux l’homme qui est corrigé par Dieu! ne repousse donc pas le châtiment du Seigneur,
Heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise donc pas la correction du Tout-Puissant.
18 Parce que lui-même blesse, et il donne le remède; il frappe, et ses mains guériront.
Car il fait la blessure, et il la bande; il frappe, et sa main guérit.
19 Dans six tribulations il te délivrera, et, à la septième, le mal ne te touchera pas.
Six fois il te délivrera de l'angoisse, et, à la septième, le mal ne t'atteindra pas.
20 Dans la famine, il te sauvera de la mort, et à la guerre, de la main du glaive.
Dans la famine, il te sauvera de la mort; dans le combat, des coups de l'épée.
21 Tu seras mis à couvert du fouet de la langue, et tu ne craindras pas la calamité lorsqu’elle viendra.
Tu seras à l'abri du fouet de la langue, tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
22 Dans la désolation et la faim tu riras, et tu ne redouteras pas les bêtes de la terre.
Tu te riras de la dévastation et de la famine, tu ne redouteras pas les bêtes de la terre.
23 Il y aura même un accord entre toi et les pierres des champs; et les bêtes de la terre seront pacifiques pour loi.
Car tu auras une alliance avec les pierres des champs, et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.
24 Et tu verras que ton tabernacle aura la paix; et, visitant ta beauté, tu ne pécheras pas.
Tu verras le bonheur régner sous ta tente; tu visiteras tes pâturages, et rien n'y manquera.
25 Tu verras aussi que ta race se multipliera, et ta postérité croîtra comme l’herbe de la terre.
Tu verras ta postérité s'accroître, et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs.
26 Tu entreras dans l’abondance au sépulcre, comme un monceau de blé qui est rentré en son temps.
Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on enlève en son temps.
27 Vois, ceci est comme nous l’avons observé: ce que tu as entendu, repasse-le en ton esprit.
Voilà ce que nous avons observé: c'est la vérité! Ecoute-le, et fais-en ton profit.

< Job 5 >