< Psaumes 96 >

1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, chantez à l'Éternel, vous toutes les contrées!
Певајте Господу песму нову, певај Господу, сва земљо!
2 Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, annoncez son salut de jour en jour!
Певајте Господу, благосиљајте име Његово, јављајте од дана на дан спасење Његово.
3 Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples!
Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
4 Car Dieu est grand et digne d'une grande louange; Il est plus redoutable que tous les dieux;
Јер је велик Господ и ваља Га хвалити: страшнији је од свих богова.
5 car tous les dieux des peuples sont des idoles, et l'Éternel a fait les Cieux.
Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
6 Devant sa face c'est splendeur et majesté, gloire et magnificence, dans son Sanctuaire.
Слава је и величанство пред лицем Његовим, сила и красота у светињи Његовој.
7 Tribus des peuples, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la louange!
Дајте, Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
8 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! d Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
Дајте Господу славу према имену Његовом. Носите даре и идите у дворе Његове.
9 Adorez l'Éternel avec une pompe sainte! Tremblez devant lui, vous toutes les contrées!
Поклоните се Господу у светој красоти. Стрепи пред Њим, сва земљо!
10 Dites parmi les peuples: « L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point. Il juge les nations avec justice. »
Реците народима: Господ царује; зато је васиљена тврда и неће се поместити; Он ће судити народима право.
11 Que les Cieux se réjouissent, et que la terre tressaille; que la mer s'émeuve avec tout ce qu'elle enserre;
Нек се веселе небеса, и земља се радује; нек пљеска море и шта је у њему;
12 que les campagnes s'égaient avec tout ce qui les couvre; qu'ainsi les arbres des forêts frémissent tous d'allégresse
Нека скаче поље и све што је на њему; тада нек се радују сва дрвета шумска
13 au devant de l'Éternel! Car Il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples, selon sa vérité.
Пред лицем Господњим; јер иде, јер иде да суди земљи. Судиће васиљеној по правди, и народима по истини својој.

< Psaumes 96 >