< Psaumes 41 >

1 Au maître chantre. Cantique de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Berbahagialah orang yang memperhatikan orang yang lemah; TUHAN akan menolong dia di waktu kesesakan.
2 l'Éternel le garde et le conserve, et il jouira du bonheur sur la terre. Tu ne le livreras pas au caprice de ses ennemis.
TUHAN akan melindungi dan memelihara dia, Ia akan membahagiakannya di bumi, dan tidak menyerahkan dia ke tangan musuhnya.
3 L'Éternel le soutiendra sur le lit des souffrances; et toujours Tu fais prendre une tournure heureuse au mal qui l'étend sur sa couche.
TUHAN akan menolong dia pada waktu sakit, dan memulihkan kesehatannya.
4 Je dis: Éternel! prends pitié de moi! guéris-moi! car j'ai péché contre toi.
Kataku, "Aku telah berdosa terhadap-Mu, ya TUHAN, kasihanilah aku dan sembuhkanlah aku."
5 Mes ennemis tiennent sur moi de méchants propos: « Quand mourra-t-il, et périra son nom? »
Musuhku mengatakan yang jahat tentang aku, mereka ingin agar aku mati dan dilupakan.
6 L'un d'eux vient-il me voir, son langage est faux; son cœur se fait provision de malice; il s'en va, et il parle au dehors.
Orang-orang yang menjenguk aku tidak tulus ikhlas. Mereka mengumpulkan kabar buruk tentang aku, lalu menyiarkannya ke mana-mana.
7 Entre eux contre moi mes ennemis chuchotent; contre moi ils complotent ma perte.
Semua yang membenci aku berbisik-bisik; mereka mengatakan yang paling jelek tentang aku.
8 « Quelque crime le met à la gêne; [disent-ils] le voilà gisant, il ne se relèvera pas. »
Kata mereka, "Penyakitnya parah sekali, ia tak mungkin bangun lagi."
9 Mon ami même, qui a ma confiance et mange mon pain, lève le talon contre moi.
Bahkan kawan karib yang paling kupercayai, orang yang makan bersamaku, telah menghina aku.
10 Mais toi, Éternel, aie pitié de moi, et me relève, afin que je puisse leur payer leur salaire!
Kasihanilah aku ya TUHAN, sembuhkanlah aku, agar aku dapat membalas kejahatan lawan-lawanku.
11 Ce qui me prouvera que tu m'aimes, c'est que je n'excite pas la joie de mon ennemi.
Kalau aku tidak dikalahkan musuhku, tahulah aku bahwa Engkau berkenan kepadaku.
12 Mais voici, tu me maintiens dans mon intégrité, et tu me placeras sous ton regard à jamais.
Engkau menolong aku karena ketulusanku, dan membuat aku hidup bersama-Mu untuk selamanya.
13 Béni soit l'Éternel, Dieu d'Israël, de l'éternité à l'éternité! Ainsi soit-il! ainsi soit-il!
Pujilah TUHAN, Allah Israel! Pujilah Dia sekarang dan selama-lamanya! Jadilah demikian. Amin!

< Psaumes 41 >