< Psaumes 29 >

1 Cantique de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la gloire!
Дајте Господу, синови Божји, дајте Господу славу и част.
2 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! Adorez l'Éternel avec une pompe sainte!
Дајте Господу славу имена Његовог. Поклоните се Господу у светој красоти.
3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, le Dieu glorieux fait gronder le tonnerre; on entend l'Éternel sur les grandes eaux.
Глас је Господњи над водом, Бог славе грми, Господ је над водом великом.
4 La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est majestueuse;
Глас је Господњи силан, глас је Господњи славан.
5 la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban,
Глас Господњи ломи кедре, Господ ломи кедре ливанске.
6 et Il les fait bondir, comme les jeunes taureaux, et le Liban et le Sirion, comme les buffles.
Као теле скачу од Њега; Ливан и Сирион као млад биво.
7 La voix de l'Éternel darde des flammes de feu;
Глас Господњи сипа пламен огњени.
8 la voix de l'Éternel ébranle le désert, l'Éternel ébranle le désert de Kadès.
Глас Господњи потреса пустињу, потреса Господ пустињу Кадес.
9 La voix de l'Éternel fait avorter les biches, elle dépouille les forêts; et dans Son palais tout s'écrie: Gloire!
Глас Господњи опрашта кошуте бремена, и са шума скида одело; и у цркви Његовој све говори о слави Његовој.
10 L'Éternel sur son trône présidait au déluge, et sur son trône l'Éternel régnera à jamais.
Господ је седео над потопом, и седеће Господ као цар увек.
11 L'Éternel donnera la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple de la paix.
Господ ће дати силу народу свом, Господ ће благословити народ свој миром.

< Psaumes 29 >