< Psaumes 118 >

1 Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa grâce demeure à jamais.
Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, et que sa miséricorde est éternelle.
2 Qu'Israël dise: Sa grâce demeure à jamais!
Que la maison d'Israël dise qu'il est bon, et sa miséricorde éternelle.
3 Que la maison d'Aaron dise: Sa grâce demeure à jamais!
Que la maison d'Aaron dise qu'il est bon, et sa miséricorde éternelle.
4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent: Sa grâce demeure à jamais!
Que tous ceux qui craignent le Seigneur disent qu'il est bon, et sa miséricorde éternelle.
5 Dans les angoisses j'invoquai l'Éternel; l'Éternel m'exauça en me mettant au large.
Dans la tribulation j'ai invoqué le Seigneur, et il m'a exaucé, et il m'a mis au large.
6 L'Éternel est pour moi, je suis sans crainte; qu'est-ce que l'homme me ferait?
Que le Seigneur soit mon champion, et je ne craindrai rien de ce que l'homme peut me faire.
7 L'Éternel est mon aide, et mes ennemis réjouiront mes regards.
Que le Seigneur soit mon champion, et moi je mépriserai mes ennemis.
8 Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, que de se confier dans les hommes;
Mieux vaut se confier au Seigneur que se confier à l'homme.
9 mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, que de se confier dans des princes.
Mieux vaut espérer dans le Seigneur qu'espérer dans les princes.
10 Tous les peuples m'ont assiégé; au nom de l'Éternel, oui, je les détruirai.
Toutes les nations m'avaient environné; mais, au nom du Seigneur, je les ai repoussées.
11 Ils m'ont assiégé, et encore assiégé; au nom de l'Éternel, oui, je les détruirai.
Elles m'avaient enfermé dans un cercle pour m'envelopper; mais, au nom du Seigneur, je les ai repoussées.
12 Ils m'ont assiégé comme des abeilles: ils s'éteignent comme un feu d'épines; au nom de l'Éternel, oui, je les détruirai.
Elles se pressaient autour de moi comme des abeilles autour d'un rayon de miel; elles lançaient des flammes, comme des épines en feu; mais, au nom du Seigneur, je les ai repoussées.
13 par tes assauts tu voulais me terrasser, mais l'Éternel a été mon aide.
À leur choc j'ai craint de tomber, et le Seigneur m'a secouru.
14 Que l'Éternel soit le sujet de mes louanges et de mes chants; Il a été mon salut.
Le Seigneur est ma force et ma louange; c'est lui qui m'a sauvé.
15 Ecoutez! dans les tentes des justes retentissent des cris de joie et des chants de triomphe: « La droite de l'Éternel a montré sa puissance;
La voix de l'allégresse et du salut est sous les tentes des justes; la droite du Seigneur a fait œuvre de puissance.
16 la droite de l'Éternel s'est levée, la droite de l'Éternel a montré sa puissance. »
La droite du Seigneur m'a élevé; la droite du Seigneur a fait œuvre de puissance.
17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les actes de l'Éternel!
Je ne mourrai point; mais je vivrai et je raconterai les œuvres du Seigneur.
18 L'Éternel m'a châtié, mais Il ne m'a pas livré à la mort.
Le Seigneur m'a châtié pour me corriger; mais il ne m'a point livré à la mort.
19 Ouvrez-moi les Portes de la Justice je veux y entrer et louer l'Etemel!
Ouvrez-moi les portes de la justice, et je les franchirai, et je rendrai gloire au Seigneur.
20 Voici la Porte de l'Éternel, c'est par elle qu'entrent les justes.
C'est la porte du Seigneur, c'est par elle que les justes entreront.
21 Je te rends grâces de m'avoir exaucé, et d'avoir été mon libérateur!
Je te rendrai gloire, parce que tu m'as exaucé, et que tu as été mon salut.
22 « La pierre rejetée par les architectes est devenue la pierre angulaire.
La pierre que les constructeurs avaient rejetée est devenue la pierre angulaire de l'édifice.
23 De par l'Éternel il en est ainsi, c'est une merveille à nos yeux.
C'est le Seigneur qui a fait cela, et nos yeux en sont émerveillés.
24 C'est la journée que l'Éternel a faite; soyez-en réjouis et transportés!
Voici le jour qu'a fait le Seigneur; tressaillons et réjouissons-nous en ce jour.
25 O! exauce, Éternel, sauve! O! exauce, Éternel, donne la prospérité! »
Seigneur, sauve-moi; Seigneur, fais-moi prospérer.
26 « Béni soit celui qui arrive au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons de la maison de l'Éternel.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Nous vous avons bénis de la maison du Seigneur.
27 L'Éternel est Dieu, et Il nous donne sa clarté. Liez la victime avec des cordes, [et l'amenez] jusqu'aux cornes de l'autel! »
Dieu, c'est le Seigneur; il a brillé à nos yeux: célébrez une fête solennelle avec des rameaux touffus, et ombragez jusqu'aux cornes de l'autel.
28 Tu es mon Dieu, et je te loue; mon Dieu, je t'exalte!
Tu es mon Dieu, et je te rendrai gloire; tu es mon Dieu, et je t'exalterai; je te rendrai gloire, parce que tu m'as exaucé, et que tu as été mon salut.
29 Louez l'Éternel, car Il est bon, car sa grâce demeure à jamais.
Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, et que sa miséricorde est éternelle.

< Psaumes 118 >