< Proverbes 10 >

1 Maximes de Salomon. Un fils sage est la joie d'un père; et un fils insensé, le chagrin de sa mère.
Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d’un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.
2 Les gains iniques ne profitent pas; mais la justice sauve de la mort.
Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.
3 L'Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim; mais Il repousse la convoitise des impies.
L’Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l’avidité des méchants.
4 Celui qui travaille d'une main lâche, s'appauvrit; mais la main des diligents enrichit.
Celui qui agit d’une main lâche s’appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.
5 Qui recueille en été, est un fils sensé; qui dort pendant la moisson, est un fils qui fait honte.
Celui qui amasse pendant l’été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
6 Il y a des bénédictions pour la tête du juste; mais l'iniquité recouvre la bouche de l'impie.
Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
7 La mémoire du juste demeure en bénédiction; mais le nom des impies tombe en pourriture.
La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.
8 Celui qui a la sagesse dans le cœur, accueille les préceptes; mais celui qui a la folie sur les lèvres, court à sa perte.
Celui qui est sage de cœur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
9 Qui suit la voie de l'innocence, suit une voie sûre; mais qui prend des voies tortueuses, sera démasqué.
Celui qui marche dans l’intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.
10 Celui qui cligne les yeux, est une cause de chagrin; et l'insensé parleur court à sa ruine.
Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
11 C'est une source de vie que la bouche du juste; mais l'injustice couvre la bouche des impies.
La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
12 La haine provoque les querelles; mais sur tous les manquements l'amour met un voile.
La haine excite des querelles, Mais l’amour couvre toutes les fautes.
13 Sur les lèvres de l'homme de sens se trouve la sagesse; mais la verge va au dos de qui manque de raison.
Sur les lèvres de l’homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
14 Les sages tiennent la science en réserve; mais la bouche de l'impie est une ruine qui menace.
Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l’insensé est une ruine prochaine.
15 L'avoir du riche est sa forteresse; la ruine du pauvre, c'est sa pauvreté.
La fortune est pour le riche une ville forte; La ruine des misérables, c’est leur pauvreté.
16 Le gain du juste est une cause de vie; le revenu de l'impie, une cause de péché.
L’œuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.
17 Celui-là est le chemin de la vie qui garde la discipline, mais celui qui néglige la correction, induit en erreur.
Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s’égare.
18 Dissimuler la haine, c'est avoir des lèvres qui mentent; publier la calomnie, c'est être méchant.
Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.
19 En parlant beaucoup, on ne manque pas de pécher; mais qui réfrène ses lèvres, agit prudemment.
Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
20 La langue du juste est un argent de choix; le cœur des impies est bien peu de chose.
La langue du juste est un argent de choix; Le cœur des méchants est peu de chose.
21 Les lèvres du juste donnent la pâture à plusieurs; mais les insensés périssent par défaut de raison.
Les lèvres du juste dirigent beaucoup d’hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.
22 La bénédiction de Dieu, c'est elle qui enrichit, et le pénible labeur n'y peut rien ajouter.
C’est la bénédiction de l’Éternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d’aucun chagrin.
23 C'est une joie pour l'insensé de commettre le crime; et d'être sage, pour l'homme de sens.
Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé, Mais la sagesse appartient à l’homme intelligent.
24 Ce que redoute l'impie, c'est ce qui lui arrive; mais [Dieu] accomplit les vœux des justes.
Ce que redoute le méchant, c’est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.
25 Comme passe l'ouragan, ainsi disparaît l'impie, mais le juste est une fondation éternelle.
Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.
26 Ce que le vinaigre est au dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.
Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l’envoie.
27 La crainte de l'Éternel prolonge les jours; mais les années des impies sont abrégées.
La crainte de l’Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.
28 L'attente des justes devient joie; et l'espoir des impies, désastre.
L’attente des justes n’est que joie, Mais l’espérance des méchants périra.
29 Pour l'innocence la voie de l'Éternel est un fort; mais une ruine pour les méchants.
La voie de l’Éternel est un rempart pour l’intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.
30 Le juste est à jamais inébranlable; mais les impies n'habiteront pas le pays.
Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n’habiteront pas le pays.
31 La bouche du juste pousse des jets de sagesse; mais la langue dépravée est arrachée.
La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.
32 Les lèvres du juste connaissent la grâce; et la bouche de l'impie, la perversité.
Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

< Proverbes 10 >