< Psaumes 85 >

1 Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
प्रधान बजानेवाले के लिये: कोरहवंशियों का भजन हे यहोवा, तू अपने देश पर प्रसन्न हुआ, याकूब को बँधुवाई से लौटा ले आया है।
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
तूने अपनी प्रजा के अधर्म को क्षमा किया है; और उसके सब पापों को ढाँप दिया है। (सेला)
3 Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
तूने अपने रोष को शान्त किया है; और अपने भड़के हुए कोप को दूर किया है।
4 Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!
हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, हमको पुनः स्थापित कर, और अपना क्रोध हम पर से दूर कर!
5 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा?
6 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
क्या तू हमको फिर न जिलाएगा, कि तेरी प्रजा तुझ में आनन्द करे?
7 Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!
हे यहोवा अपनी करुणा हमें दिखा, और तू हमारा उद्धार कर।
8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.
मैं कान लगाए रहूँगा कि परमेश्वर यहोवा क्या कहता है, वह तो अपनी प्रजा से जो उसके भक्त है, शान्ति की बातें कहेगा; परन्तु वे फिरके मूर्खता न करने लगें।
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.
निश्चय उसके डरवैयों के उद्धार का समय निकट है, तब हमारे देश में महिमा का निवास होगा।
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.
१०करुणा और सच्चाई आपस में मिल गई हैं; धर्म और मेल ने आपस में चुम्बन किया हैं।
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
११पृथ्वी में से सच्चाई उगती और स्वर्ग से धर्म झुकता है।
12 L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.
१२हाँ, यहोवा उत्तम वस्तुएँ देगा, और हमारी भूमि अपनी उपज देगी।
13 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
१३धर्म उसके आगे-आगे चलेगा, और उसके पाँवों के चिन्हों को हमारे लिये मार्ग बनाएगा।

< Psaumes 85 >