< Psaumes 75 >

1 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.
Au chef de musique. Al-Tashkheth. Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te célébrons, ô Dieu! nous te célébrons, et ton nom est proche: tes merveilles le racontent.
2 Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.
Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture.
3 La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah)
La terre et tous ses habitants se sont fondus; moi, j’affermis ses piliers. (Sélah)
4 J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;
J’ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N’élevez pas [votre] corne;
5 Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!
N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [roide].
6 Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;
Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l’élévation.
7 Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.
Car c’est Dieu qui juge; il abaisse l’un, et élève l’autre.
8 Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.
Car une coupe est dans la main de l’Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.
9 Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.
Mais moi, je raconterai [ces choses] à toujours; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.
Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; [mais] les cornes des justes seront élevées.

< Psaumes 75 >