< Psaumes 61 >

1 O Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!
In finem. In hymnis David. Exaudi, Deus, deprecationem meam; intende orationi meæ.
2 Du bout de la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque; conduis-moi sur ce rocher, qui est trop élevé pour moi.
A finibus terræ ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum; in petra exaltasti me. Deduxisti me,
3 Car tu as été mon refuge, ma forte tour devant l'ennemi.
quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
4 Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai sous l'abri de tes ailes. (Sélah)
Inhabitabo in tabernaculo tuo in sæcula; protegar in velamento alarum tuarum.
5 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes vœux; tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam; dedisti hæreditatem timentibus nomen tuum.
6 Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient d'âge en âge!
Dies super dies regis adjicies; annos ejus usque in diem generationis et generationis.
7 Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta bonté, ta fidélité.
Permanet in æternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem ejus quis requiret?
8 Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.
Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.

< Psaumes 61 >