< Psaumes 46 >

1 Dieu est notre retraite, notre force, notre secours dans les détresses, et fort aisé à trouver.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Sélah, pause)
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
4 Le fleuve et ses canaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des demeures du Très-Haut.
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le retour du matin.
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.
Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.
9 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.
He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.
10 Cessez, dit-il, et reconnaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah)
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)

< Psaumes 46 >