< Psaumes 41 >

1 Heureux celui qui fait attention au misérable! Au jour du malheur l'Éternel le délivrera.
Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
2 L'Éternel le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
3 L'Éternel le soutiendra sur le lit de langueur; tu changes entièrement son lit, lorsqu'il est malade.
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
4 J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.
5 Mes ennemis me souhaitent du mal et disent: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Si quelqu'un vient me voir, il parle faussement; son cœur amasse de mauvais desseins; il s'en va dehors et il parle.
And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
7 Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; à mes côtés, ils méditent ma perte.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 Quelque action criminelle pèse sur lui; le voilà couché, disent-ils, il ne se relèvera plus.
An evil disease, say they, cleaves fast unto him: and now that he lies he shall rise up no more.
9 Même l'homme avec qui j'étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, a levé le pied contre moi.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
10 Mais toi, Éternel, aie pitié de moi et me relève! Et je le leur rendrai.
But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.
By this I know that you favour me, because mine enemy does not triumph over me.
12 Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours.
And as for me, you uphold me in mine integrity, and set me before your face for ever.
13 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! oui, Amen!
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

< Psaumes 41 >