< Psaumes 2 >

1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
Poukisa nasyon yo ap toumante kò yo konsa? Poukisa pèp yo ap fè plan ki p'ap sèvi yo anyen?
2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint.
Wa latè yo pran lèzam. Chèf yo mete tèt yo ansanm, y'ap fè konplo sou do Seyè a, y'ap fè konplo sou do wa li chwazi a.
3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes!
Y'ap plede di: -Ann kase chenn yo mete nan pye nou yo! Ann voye yo jete!
4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira; le Seigneur se moquera d'eux.
Seyè a rete chita nan syèl la, l'ap ri. L'ap pase yo nan jwèt.
5 Alors il leur parlera dans sa colère; il les épouvantera dans son courroux.
Apre sa, li fè kòlè, li pale ak yo. Li move sou yo, li fè kè yo kase.
6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.
Li di: -Se mwen menm ki mete wa mwen an sou mòn Siyon, mòn ki apa pou mwen an.
7 Je publierai le décret de l'Éternel; il m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.
Wa a di: -M'ap fè nou konnen sa Seyè a deside. Li di mwen: Ou se pitit mwen. Depi jòdi a, se mwen ki papa ou.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour possession les bouts de la terre.
Mande m', m'a ba ou tout nasyon yo pou eritaj ou. M'a ba ou tout latè pou bitasyon ou.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme un vase de potier.
W'ap kraze ren yo avèk yon baton fè, w'ap kraze yo an miyèt moso tankou yon kannari yo kraze.
10 Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; recevez instruction, juges de la terre.
Koulye a, nou menm wa yo, manyè konprann. Nou menm k'ap dirije moun sou latè, manyè koute.
11 Servez l'Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.
Sèvi Seyè a avèk krentif, tranble nan tout kò nou,
12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
bese tèt devan li. Si se pa sa, n'a fè l' fache, n'a mouri, paske kòlè l' moute fasil. Ala bon sa bon pou moun k'ap chache pwoteksyon anba zèl li!

< Psaumes 2 >