< Psaumes 111 >

1 Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Les œuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
5 Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!

< Psaumes 111 >