< Psaumes 108 >

1 Mon cœur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
I will praise you, O LORD, among the people: and I will sing praises to you among the nations.
4 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
For your mercy is great above the heavens: and your truth reaches to the clouds.
5 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
Be you exalted, O God, above the heavens: and your glory above all the earth;
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
That your beloved may be delivered: save with your right hand, and answer me.
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
9 Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
Moab is my wash pot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
12 Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

< Psaumes 108 >