< Job 36 >

1 Élihu continua, et dit:
Et Élihu continua et dit:
2 Attends un peu et je t'instruirai, car il y a encore des raisons pour la cause de Dieu.
Attends-moi un peu, et je te montrerai que j’ai encore des paroles pour Dieu.
3 Je prendrai de loin ma science, et je donnerai droit à mon créateur.
J’apporterai de loin ce que je sais, et je donnerai justice à mon créateur.
4 Car, certainement, mes discours ne sont point mensongers, et c'est un homme qui te parle d'une science parfaite.
Car certainement mes discours ne sont pas des mensonges; celui qui est parfait en connaissances est avec toi.
5 Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant par la force de son intelligence.
Voici, Dieu est puissant et ne méprise personne; il est puissant en force d’intelligence.
6 Il ne laisse point vivre le méchant, et il fait droit aux affligés.
Il ne fait pas vivre le méchant, mais il fait droit aux malheureux.
7 Il ne détourne pas ses yeux des justes, il place ces justes avec les rois sur le trône; et il les y fait asseoir pour toujours, et ils sont élevés.
Il ne retire pas ses yeux de dessus le juste, et [celui-ci] est avec les rois sur le trône, et il les fait asseoir à toujours, et ils sont élevés.
8 S'ils sont liés de chaînes, s'ils sont pris dans les liens de l'affliction,
Et si, liés dans les chaînes, ils sont pris dans les cordeaux du malheur,
9 Il leur fait connaître ce qu'ils ont fait, leurs péchés et leur orgueil.
Il leur montre ce qu’ils ont fait, et leurs transgressions, parce qu’elles sont devenues grandes;
10 Alors il ouvre leur oreille à la réprimande; il leur dit de se détourner de l'iniquité.
Et il ouvre leurs oreilles à la discipline, et leur dit de revenir de l’iniquité.
11 S'ils l'écoutent, et s'ils le servent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, et leurs années dans la joie;
S’ils écoutent et le servent, ils accompliront leurs jours dans la prospérité et leurs années dans les choses agréables [de la vie];
12 Mais s'ils ne l'écoutent pas, ils passent par l'épée, et ils expirent dans leur aveuglement.
Mais s’ils n’écoutent pas, ils s’en iront par l’épée, et expireront sans connaissance.
13 Les cœurs impies se mettent en colère; ils ne crient point à lui quand il les a liés.
Les hypocrites de cœur amassent la colère; ils ne crient pas quand [Dieu] les lie.
14 Leur âme meurt en sa jeunesse, et leur vie s'éteint comme celle des débauchés.
Ils mourront dans la jeunesse, et leur vie est parmi les hommes voués à l’infamie.
15 Il sauve l'affligé par son affliction, et il l'instruit par sa douleur.
Il délivre le malheureux dans son malheur, et lui ouvre l’oreille dans l’oppression.
16 Et toi-même, il te mettra hors de ta détresse, au large, loin de toute angoisse, et ta table sera dressée, couverte de graisse.
Il t’aurait aussi tiré de la gueule de la détresse [et mis] au large, là où il n’y a point de gêne, et la graisse abonderait dans les mets de ta table.
17 Mais si tu es plein de la cause du méchant, cette cause et la condamnation se suivront de près.
Mais tu es plein des jugements des méchants; le jugement et la justice [te] saisiront.
18 Prends garde que la colère ne te pousse au blasphème, et ne te laisse pas égarer par la pensée d'une abondante expiation.
Puisqu’il y a de la colère, prends garde qu’elle ne t’enlève par le châtiment; et une grande rançon ne te le fera pas éviter.
19 Ferait-il cas de ta richesse? Il n'estimera ni l'or ni les moyens de l'opulence.
Tiendra-t-il compte de tes richesses? Non; – ni de l’or, ni de toutes les ressources de la puissance.
20 Ne souhaite point la nuit, en laquelle les peuples sont enlevés sur place.
Ne soupire pas après la nuit qui enlèvera les peuples de leur place.
21 Garde-toi de te tourner vers l'iniquité; car tu la préfères à l'affliction.
Prends garde à toi! Ne te tourne pas vers l’iniquité, car c’est ce que tu as choisi plutôt que l’affliction.
22 Voici, Dieu est élevé en sa puissance; qui pourrait enseigner comme lui?
Voici, Dieu se montre élevé dans sa puissance: qui enseigne comme lui?
23 Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice?
Qui lui a prescrit son chemin, et qui a dit: Tu as mal agi?
24 Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.
Souviens-toi de glorifier son œuvre, que les hommes célèbrent:
25 Tout homme les admire, chacun les contemple de loin.
Tout homme la contemple, le mortel la regarde de loin.
26 Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses années, nul ne peut le sonder!
Voici, Dieu est grand, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses années, nul ne le sonde.
27 Il attire les gouttes d'eau, elles se fondent en pluie, au milieu du brouillard;
Car il attire les gouttes d’eau: des vapeurs qu’il forme elles distillent la pluie,
28 Les nuées la font couler, et tomber goutte à goutte sur la foule des hommes.
Que les nuages font couler; ils tombent en gouttes sur les hommes, abondamment.
29 Et qui pourrait comprendre le déploiement des nuées, et le fracas de sa tente?
Mais qui peut comprendre le déploiement de la nuée, le fracas de son tabernacle?
30 Voici, il étend sur lui-même la lumière, et il couvre le profond des mers.
Voici, il étend sa lumière autour de lui, et couvre le fond de la mer.
31 C'est ainsi qu'il juge les peuples, et qu'il donne la nourriture en abondance.
Car par ces choses il juge les peuples, il donne la nourriture en abondance.
32 Il tient cachée dans sa main la lumière, et il lui prescrit de frapper.
Il couvre ses mains de l’éclair, et lui commande où il doit frapper;
33 Son tonnerre l'annonce, et les troupeaux font connaître qu'il s'approche.
Son bruit l’annonce, le bétail même en présage la venue!

< Job 36 >