< 1 Chroniques 6 >

1 Fils de Lévi: Guershon, Kéhath et Mérari.
Fils de Lévi: Gerson, Kehâth et Merari.
2 Fils de Kéhath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
Fils de Kehâth: Amram, Yiçhar, Hébrôn et Ouzziël.
3 Enfants d'Amram: Aaron, Moïse et Marie. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
Enfants d’Amram: Aaron, Moïse et Miriam. Fils d’Aaron: Nadab, Abihou, Eléazar et Ithamar.
4 Éléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abishua;
Eléazar engendra Phinéas, celui-ci Abichoua,
5 Abishua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi;
celui-ci Boukki, celui-ci Ouzzi,
6 Uzzi engendra Zérachia; Zérachia engendra Mérajoth;
celui-ci Zerahia, celui-ci Meraïot,
7 Mérajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achitub;
celui-ci Amaria, celui-ci Ahitoub,
8 Achitub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;
celui-ci Çadok, celui-ci Ahimaaç,
9 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;
celui-ci Azaria, celui-ci Johanan,
10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça la sacrificature dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.
et celui-ci Azaria. C’Est ce dernier qui exerça le pontificat dans le temple bâti par Salomon à Jérusalem.
11 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achitub;
Azaria engendra Amaria, celui-ci Ahitoub,
12 Achitub engendra Tsadok; Tsadok engendra Shallum;
celui-ci Çadok, celui-ci Challoum,
13 Shallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;
celui-ci Hilkia, celui-ci Azaria,
14 Azaria engendra Séraja; Séraja engendra Jéhotsadak;
celui-ci Seraïa, celui-ci Joçadak.
15 Jéhotsadak s'en alla, quand l'Éternel transporta Juda et Jérusalem par Nébucadnetsar.
Joçadak émigra, lorsque Dieu exila Juda et Jérusalem par l’intermédiaire de Nabuchodonozor.
16 Fils de Lévi: Guershom, Kéhath et Mérari.
Fils de Lévi: Gersom, Kehâth et Merari.
17 Voici les noms des fils de Guershom: Libni et Shimeï.
Les fils de Gersom eurent pour noms Libni et Chimeï.
18 Fils de Kéhath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
Ceux de Kehâth: Amram, Yiçhar, Hébrôn et Ouzziël.
19 Fils de Mérari: Machli et Mushi. Ce sont là les familles de Lévi, selon les maisons de leurs pères.
Fils de Merari: Mahli et Mouchi. Telles sont les familles des Lévites selon leurs ancêtres.
20 De Guershom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;
De Gersom sont issus Libni, son fils, de celui-ci Yahat, de celui-ci Zimma,
21 Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jéathraï, son fils.
de celui-ci Yoah, de celui-ci Iddo, de celui-ci Zérah, de celui-ci Yeatraï.
22 Fils de Kéhath: Amminadab, son fils; Coré, son fils; Assir, son fils;
Descendants de Kehâth: Amminadab, son fils; celui-ci eut pour fils Coré, celui-ci Assir;
23 Elkana, son fils; Ébiasaph, son fils; Assir, son fils;
celui-ci Elkana, celui-ci Ebiassaf, celui-ci Assir;
24 Tachath, son fils; Uriel, son fils; Uzzija, son fils; Saül, son fils.
celui-ci Tahat, celui-ci Ouriël, celui-ci Ouzzia, celui-ci Chaoul.
25 Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth; Elkana, son fils;
Les fils d’Elkana furent Amassaï et Ahimot.
26 Elkana-Tsophaï, son fils; Nachath, son fils;
Le premier eut pour descendant Elkana. Voici les descendants de celui-ci: Çofaï, son fils, de celui-ci Nahat;
27 Éliab, son fils; Jérocham, son fils; Elkana, son fils.
de celui-ci Elïab, de celui-ci Yeroham, de celui-ci Elkana.
28 Et les fils de Samuel: le premier-né, Vashni, et Abija.
Les fils de Samuel furent, l’aîné… et le cadet, Abiyya.
29 Fils de Mérari: Machli; Libni, son fils; Shimeï, son fils; Uzza, son fils;
Descendants de Merari: Mahli, qui eut pour fils Libni, celui-ci Chimeï, celui-ci Ouzza,
30 Shimea, son fils; Hagguija, son fils; Asaja, son fils.
celui-ci Chimea, celui-ci Hagghiya, celui-ci Assaïa.
31 Or voici ceux que David établit pour la direction du chant de la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en lieu de repos.
Voici ceux que David préposa au service musical du temple de l’Eternel, quand l’arche eut un emplacement fixe.
32 Ils firent le service du chant devant la demeure du tabernacle d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Éternel à Jérusalem; et ils faisaient leur service suivant la règle qui était prescrite.
Ils s’acquittèrent de ce service musical devant le tabernacle de la Tente d’assignation jusqu’à la construction, par Salomon, du temple de l’Eternel à Jérusalem. Ils remplissaient leurs fonctions selon le règlement établi.
33 Voici ceux qui officiaient, avec leurs fils. D'entre les enfants des Kéhathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,
Tels furent donc ces préposés, avec leurs fils: des Kehathites: Hêmân, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,
34 Fils d'Elkana, fils de Jérocham, fils d'Éliel, fils de Thoach,
fils d’Elkana, fils de Yeroham, fils d’Eliël, fils de Toah,
35 Fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Machath, fils d'Amasaï,
fils de Çouf, fils d’Elkana, fils de Mahat, fils d’Amassaï,
36 Fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,
fils d’Elkana, fils de Joël, fils d’Azaria, fils de Cefania,
37 Fils de Tachath, fils d'Assir, fils d'Ébiasaph, fils de Coré,
fils de Tahat, fils d’Assir, fils d’Ebiasaf, fils de Coré,
38 Fils de Jitsehar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fils d'Israël.
fils de Yiçhar, fils de Kehâth, fils de Lévi, fils d’Israël.
39 Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite. Asaph, fils de Bérekia, fils de Shimea,
Son frère, Assaph, qui se tenait à sa droite. Assaph était fils de Bérékhiahou, fils de Chimea,
40 Fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija,
fils de Mikhaël, fils de Baasêya, fils de Malkia,
41 Fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja,
fils d’Etni, fils de Zérah, fils d’Adaïa,
42 Fils d'Éthan, fils de Zimma, fils de Shimeï,
fils d’Etân, fils de Zimma, fils de Chimeï,
43 Fils de Jachath, fils de Guershom, fils de Lévi.
fils de Yahat, fils de Gersom, fils de Lévi.
44 Enfants de Mérari, leurs frères, à la gauche: Éthan, fils de Kishi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
Les Merarites, leurs frères, qui se tenaient à gauche: Etân, fils de Kichi, fils d’Abdi, fils de Mallouc,
45 Fils de Hashabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,
fils de Hachabia, fils d’Amacia, fils de Hilkia,
46 Fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Shémer,
fils d’Ami, fils de Bâni, fils de Chémer,
47 Fils de Machli, fils de Mushi, fils de Mérari, fils de Lévi.
fils de Mahli, fils de Mouchi, fils de Merari, fils de Lévi.
48 Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service de la demeure de la maison de Dieu.
Leurs frères, les Lévites, étaient voués à tous les autres services du Sanctuaire, de la maison de Dieu,
49 Aaron et ses fils faisaient fumer les oblations sur l'autel des holocaustes et sur l'autel des parfums, vaquant à toute l'œuvre du lieu très-saint, et faisant l'expiation pour Israël, selon tout ce qu'avait commandé Moïse, serviteur de Dieu.
tandis qu’Aaron et ses descendants faisaient fumer les oblations sur l’autel des holocaustes et sur celui de l’encens, et étaient préposés à tout le service du Saint des Saints et à la propitiation en faveur d’Israël, suivant toutes les prescriptions de Moïse, serviteur de Dieu.
50 Voici les enfants d'Aaron: Éléazar, son fils; Phinées, son fils; Abishua, son fils;
Voici quels furent les descendants d’Aaron: Eléazar, Phinéas, fils de celui-ci, Abichoua, fils de celui-ci,
51 Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zérachia, son fils;
Boukki, fils de celui-ci, Ouzzi, fils de celui-ci, Zerahia, fils de celui-ci,
52 Mérajoth, son fils; Amaria, son fils; Achitub, son fils;
Meraïot, fils de celui-ci, Amaria, fils de celui-ci, Ahitoub, fils de celui-ci,
53 Tsadok, son fils; Achimaats, son fils.
Çadok, fils de celui-ci, Ahimaaç, fils de celui-ci.
54 Voici leurs habitations, selon leurs enclaves, dans leurs limites. Aux enfants d'Aaron de la famille des Kéhathites (car le premier sort fut pour eux),
Voici leurs résidences selon les enclaves qu’elles formaient et avec leurs limites. Aux descendants d’Aaron, d’entre les familles kehathites, à qui échut le premier lot,
55 On donna Hébron, au pays de Juda, et sa banlieue tout autour.
on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec la banlieue d’alentour.
56 Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et ses villages.
Les champs et les bourgades dépendant de la ville, on les avait donnés à Caleb, fils de Yefounné.
57 Aux enfants d'Aaron on donna les villes de refuge Hébron, Libna et sa banlieue, Jatthir, Eshthémoa et sa banlieue,
Mais aux descendants d’Aaron on donna les villes de refuge, Hébron, Libn. a avec sa banlieue, Yattir et Echtemoa, avec sa banlieue,
58 Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,
Hilên, avec sa banlieue, Debir, avec sa banlieue,
59 Ashan et sa banlieue, Beth-Shémèsh et sa banlieue;
Achân, avec sa banlieue, et Beth-Chémech, avec sa banlieue.
60 Et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Alémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Toutes leurs villes étaient treize en nombre, selon leurs familles.
Et de la tribu de Benjamin: Ghéba et sa banlieue, Alémet et sa banlieue, Anatot et sa banlieue: total, treize villes pour leurs familles.
61 Aux enfants de Kéhath qui restaient, on donna par le sort dix villes de la tribu d'Éphraïm, de la moitié de la tribu de Dan, et de la demi-tribu de Manassé.
Quant aux descendants de Kehâth, formant le surplus de la famille, on leur donna, au sort, de la tribu… et de la demi-tribu de Manassé, dix villes.
62 Aux enfants de Guershom, d'après leurs familles, on donna treize villes, de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Asser, de la tribu de Nephthali, et de la tribu de Manassé, en Bassan.
Aux descendants de Gersom selon leurs familles on donna treize villes des tribus d’Issachar, d’Aser, de Nepthali et de la tribu de Manassé du Basan.
63 Aux enfants de Mérari, d'après leurs familles, on donna, par le sort, douze villes, de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad, et de la tribu de Zabulon.
Les familles descendant de Merari reçurent, par le sort, des tribus de Ruben, Gad et Zabulon, douze villes.
64 Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites ces villes et leurs banlieues.
Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites ces villes avec leur banlieue.
65 Ils donnèrent par le sort, de la tribu des enfants de Juda, de la tribu des enfants de Siméon, et de la tribu des enfants de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent par leurs noms.
On donna, par le sort, des tribus des Judéens, des Siméonites et des Benjaminites, les villes qui ont été désignées nominativement.
66 Et pour les autres familles des enfants de Kéhath, les villes de leur territoire furent de la tribu d'Éphraïm.
Quant aux autres familles des Kehathites, les villes qui leur furent assignées appartenaient à la tribu d’Ephraïm.
67 On leur donna les villes de refuge, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Éphraïm, Guézer et sa banlieue,
On leur attribua les villes de refuge, Sichem avec sa banlieue, sur la montagne d’Ephraïm, Ghézer avec sa banlieue,
68 Jokméam et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue,
Yokmeâm avec sa banlieue, Beth-Horôn avec sa banlieue,
69 Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue;
Ayyalôn avec sa banlieue et Gath-Rimmôn avec sa banlieue.
70 Et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue, et Bileam et sa banlieue. On donna ces villes aux enfants des familles de Kéhath qui restaient.
De la demi-tribu de Manassé: Anêr avec sa banlieue, Bileam avec sa banlieue. Tout cela pour le surplus des familles des Kehathites.
71 Aux enfants de Guershom, on donna de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Bassan et sa banlieue, et Ashtharoth et sa banlieue;
Les familles lévitiques descendant de Gersom reçurent, de la demi-tribu de Manassé, Golân dans le Basan, avec sa banlieue, et Achtarot avec sa banlieue.
72 De la tribu d'Issacar, Kédès et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue,
De la tribu d’Issachar: Kédech avec sa banlieue, Daberath avec la sienne,
73 Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue;
Ramot avec sa banlieue, Anêm avec la sienne.
74 De la tribu d'Asser, Mashal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,
De la tribu d’Aser: Machal avec sa banlieue, Abdôn avec la sienne,
75 Hukok et sa banlieue, Réhob et sa banlieue;
Houkok avec sa banlieue, Rehob avec la sienne.
76 Et de la tribu de Nephthali, Kédès en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue.
De la tribu de Nephtali: Kédech, en Galilée, avec sa banlieue, Hammôn avec la sienne, Kiryathaïm avec la sienne.
77 Aux enfants de Mérari qui restaient, on donna, de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue;
Les descendants de Merari, formant le surplus des Lévites, reçurent de la tribu de Zabulon: Rimmono avec sa banlieue, Tabor avec la sienne,
78 Et au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient du Jourdain, de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,
et de l’autre côté du Jourdain de Jéricho, à l’orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Bécer dans le désert avec sa banlieue, Yahça avec la sienne,
79 Kédémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue;
Kedêmoth avec sa banlieue et Mèfaath avec la sienne.
80 Et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
Et de la tribu de Gad: Ramoth en Galaad avec sa banlieue, Mahanaïm avec la sienne,
81 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue.
Hesbôn avec sa banlieue et Yazêr avec la sienne.

< 1 Chroniques 6 >