< Psaumes 46 >

1 Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth. Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses; et fort aisé à trouver.
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer;
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues; (Sélah)
[Though] the waters thereof roar [and] be troubled, [though] the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
4 Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, qui est le saint lieu où demeure le Souverain.
[There is] a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the most High.
5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera du secours dès le point du jour.
God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
6 Les nations ont mené du bruit, les Royaumes ont été ébranlés; il a fait ouïr sa voix, et la terre s'est fondue.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; (Sélah)
The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)
8 Venez, contemplez les faits de l'Eternel, [et voyez] quels dégâts il a faits en la terre.
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
9 Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10 Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; (Sélah)
The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)

< Psaumes 46 >