< Esdras 2 >

1 Or ce sont ici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux qui avaient été transportés, que Nébucadnetsar Roi de Babylone avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem, et en Judée; chacun en sa ville;
Und dies sind die Angehörigen der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, heraufzogen und nach Jerusalem in Juda, ein jeder in seine Stadt, heimkehrten,
2 Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Séraja, Réhélaja, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhun, et Bahana; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d'Israël fut [le suivant];
die mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana kamen. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
3 Les enfants de Parrhos, deux mille cent soixante et douze.
Die Nachkommen Pareos': 2172.
4 Les enfants de Séphatia, trois cent soixante et douze.
Die Nachkommen Sephatjas: 372.
5 Les enfants d'Arah, sept cent soixante et quinze.
Die Nachkommen Arahs: 775.
6 Les enfants de Pahath-Moab, des enfants de Jésuah, [et] de Joab, deux mille huit cent et douze.
Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2812.
7 Les enfants de Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.
Die Nachkommen Elams: 1254.
8 Les enfants de Zattu, neuf cent quarante-cinq.
Die Nachkommen Sattus: 945.
9 Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante.
Die Nachkommen Sakkais: 760.
10 Les enfants de Bani, six cent quarante-deux.
Die Nachkommen Banis: 642.
11 Les enfants de Bébaï, six cent vingt et trois.
Die Nachkommen Bebais: 623.
12 Les enfants d'Hazgad, mille deux cent vingt et deux.
Die Nachkommen Asgads: 1222.
13 Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six.
Die Nachkommen Adonikams: 666.
14 Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six.
Die Nachkommen Bigevais: 2056.
15 Les enfants de Hadin, quatre cent cinquante-quatre.
Die Nachkommen Adins: 454.
16 Les enfants d'Ater, [issu] d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.
Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
17 Les enfants de Betsaï, trois cent vingt et trois.
Die Nachkommen Bezais: 323.
18 Les enfants de Jora, cent et douze.
Die Nachkommen Joras: 112.
19 Les enfants de Hasum, deux cent vingt et trois.
Die Nachkommen Hasums: 223.
20 Les enfants de Guibhar, quatre-vingt et quinze.
Die Leute von Gibeon: 95.
21 Les enfants de Bethléhem, six-vingt et trois.
Die Leute von Bethlehem: 123.
22 Les gens de Nétopha, cinquante-six.
Die Männer von Netopha: 56.
23 Les gens de Hanathoth, cent vingt et huit.
Die Männer von Anathot: 128.
24 Les enfants d'Hazmaveth, quarante-deux.
Die Leute von Asmaveth: 42.
25 Les enfants de Kiriath-harim, de Képhira, et de Bééroth, sept cent quarante-trois.
Die Leute von Kirjath Jearim, Kaphira und Beeroth: 743.
26 Les enfants de Rama et de Guérah, six cent vingt et un.
Die Leute von Rama und Geba: 621.
27 Les gens de Micmas, cent vingt et deux.
Die Männer von Michmas: 122.
28 Les gens de Béth-el et de Haï, deux cent vingt et trois.
Die Männer von Bethel und Ai: 223.
29 Les enfants de Nébo, cinquante-deux.
Die Leute von Nebo: 52.
30 Les enfants de Magbis, cent cinquante-six.
Die Nachkommen Magbis': 156.
31 Les enfants d'un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.
Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
32 Les enfants de Harim, trois cent et vingt.
Die Nachkommen Harims: 320.
33 Les enfants de Lod, de Hadid, et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725.
34 Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq.
Die Leute von Jericho: 345.
35 Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.
Die Leute von Senaa: 3630.
36 Des Sacrificateurs. Les enfants de Jédahia, de la maison de Jésuah, neuf cent soixante et treize.
Die Priester: die Nachkommen Jedajas, vom Hause Jesuas: 973.
37 Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux.
Die Nachkommen Immers: 1052.
38 Les enfants de Pasur, mille deux cent quarante-sept.
Die Nachkommen Pashurs: 1247.
39 Les enfants de Harim, mille et dix-sept.
Die Nachkommen Harims: 1017.
40 Des Lévites. Les enfants de Jésuah, et de Kadmiel, d'entre les enfants de Hodavia, soixante et quatorze.
Die Leviten: die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodavjas: 74.
41 Des chantres. Les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
42 Des enfants des portiers. Les entants de Sallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants de Hakkub, les enfants de Hatita, les enfants de Sobaï, tous cent trente-neuf.
Die Thorhüter: die Nachkommen Sallums, die Nachkommen Aters, die Nachkommen Talmons, die Nachkommen Akkubs, die Nachkommen Hatitas, die Nachkommen Sobais, zusammen 139.
43 Des Néthiniens. Les enfants de Tsiha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbahoth.
Die Tempeldiener: die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,
44 Les enfants de Kéros, les enfants de Sihaha, les enfants de Padon,
die Nachkommen Keros', die Nachkommen Siehas, die Nachkommen Padons,
45 Les enfants de Lebana, les enfants de Hagaba, les enfants de Hakkub,
die Nachkommen Lebanas, die Nachkommen Hagabas, die Nachkommen Akkubs,
46 Les enfants de Hagab, les enfants de Samlaï, les enfants de Hanan,
die Nachkommen Hagabs, die Nachkommen Salmais, die Nachkommen Hanans,
47 Les enfants de Guiddel, les enfants de Gahar, les enfants de Réaja.
die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars, die Nachkommen Reajas,
48 Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazam,
die Nachkommen Rezins, die Nachkommen Nekodas, die Nachkommen Gasams,
49 Les enfants de Huza, les enfants de Paséah, les enfants de Bésaï,
die Nachkommen Usas, die Nachkommen Paseahs, die Nachkommen Besais,
50 Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim,
die Nachkommen Asnas, die Nachkommen der Meuniter, die Nachkommen der Nephisiter,
51 Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur,
die Nachkommen Bakbuks, die Nachkommen Hakuphas, die Nachkommen Harhurs,
52 Les enfants de Batsluth, les enfants de Méhida, les enfants de Harsa,
die Nachkommen Bazeluths, die Nachkommen Mehidas, die Nachkommen Harsas,
53 Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Témah,
die Nachkommen Barkos',
54 Les enfants de Netsiah, les enfants de Hatipha.
die Nachkommen Hatiphas.
55 Des enfants des serviteurs de Salomon; les enfants de Sotaï, les enfants de Sophereth, les enfants de Peruda,
Die Nachkommen der Sklaven Salomos: die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Prudas,
56 Les enfants de Jahala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel,
die Nachkommen Jaelas, die Nachkommen Darkons, die Nachkommen Giddels,
57 Les enfants de Sépharia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-hatsébajim, les enfants d'Ami.
die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amis,
58 Tous les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon, [furent] trois cent quatre-vingt douze.
sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
59 Or ce sont ici ceux qui montèrent de Telmelah, de Tel-harsa, de Kérub, d'Adan, [et] d'Immer; lesquels ne purent montrer la maison de leurs pères, ni leur race, [et faire voir] s'ils étaient d'Israël.
Und diese sind des, die aus Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer heraufzogen, ohne daß sie ihre Familie und ihre Abstammung angeben konnten, ob sie aus Israel stammten:
60 Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante et deux.
die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 652.
61 Des enfants des Sacrificateurs; les enfants de Habaja, les enfants de Kots, les enfants de Barzillaï, qui ayant pris pour femme une des filles de Barzillaï Galaadite, fut appelé de leur nom.
Und von den Nachkommen der Priester, die Nachkommen Habajas, die Nachkommen Hakkoz', die Nachkommen Barsillais, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai geheiratet hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
62 Ceux-là cherchèrent leur registre, en recherchant leur généalogie, mais ils n'y furent point trouvés; c'est pourquoi ils furent rejetés de la sacrificature.
Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden, daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
63 Et Attirsatha leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très-saintes, tandis que le Sacrificateur assisterait avec l'Urim et le Thummim.
Und der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis wieder ein Priester für die Handhabung der Urim und Tummim erstehen würde.
64 Tout le peuple ensemble était de quarante-deux mille trois cent soixante;
Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,
65 Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cents chantres ou chanteuses.
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, et deux cent quarante-cinq mulets,
Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Kamele: 435, Esel: 6720.
68 Et [quelques-uns] d'entre les Chefs des pères, après qu'ils furent venus pour [rebâtir] la maison de l'Eternel, qui habite à Jérusalem, offrant volontairement pour la maison de Dieu, afin de la remettre en son état,
Und einige von den Familienhäuptern spendeten, als sie zum Tempel Jahwes in Jerusalem gelangt waren, freiwillige Gaben für den Tempel Gottes, um ihn an seiner Stätte wieder aufzurichten.
69 Donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent robes de Sacrificateurs.
Je nach ihrem Vermögen gaben sie zum Schatze für den Tempeldienst, an Gold 61000 Drachmen und an Silber 5000 Minen, dazu hundert Priesterröcke.
70 Et ainsi les Sacrificateurs, les Lévites, quelques-uns du peuple, les chantres, les portiers, et les Néthiniens, habitèrent dans leurs villes, et tous ceux d'Israël aussi dans leurs villes.
Und so wohnten die Priester und die Leviten und ein Teil des Volks und die Sänger und die Thorhüter und die Tempeldiener in ihren Städten.

< Esdras 2 >