< Psaumes 70 >

1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Éternel, hâte-toi de me secourir!
For the chief musician. A psalm of David; to bring to remembrance. Save me, God! Yahweh, come quickly and help me.
2 Qu’ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu’ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
Let those who try to take my life be ashamed and humiliated; let them be turned back and brought to dishonor, those who take pleasure in my pain.
3 Qu’ils retournent en arrière par l’effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! Ah!
Let them be turned back because of their shame, those who say, “Aha, aha.”
4 Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!
Let all those who seek you rejoice and be glad in you; let those who love your salvation always say, “May God be praised.”
5 Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Éternel, ne tarde pas!
But I am poor and needy; hurry to me, God; you are my help and you rescue me. Yahweh, do not delay.

< Psaumes 70 >