< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!

< Psaumes 26 >