< Psaumes 149 >

1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
Praise Yahweh. Sing to Yahweh a new song; sing his praise in the assembly of the faithful ones.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
Let Israel rejoice in the one who made them; let the people of Zion rejoice in their king.
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and harp.
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies the humble with salvation.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Let the godly rejoice in victory; let them sing for joy on their beds.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
May the praises of God be in their mouths and a two-edged sword in their hand
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
to execute vengeance on the nations and acts of punishment on the peoples.
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
They will bind their kings with chains and their nobles with iron shackles.
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!
They will execute the judgment that is written. This will be an honor for all his faithful ones. Praise Yahweh.

< Psaumes 149 >