< Psaumes 146 >

1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
I give praise to Yahweh with all my life; I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
Do not put your trust in princes or in mankind, in whom there is no salvation.
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
When a person's life's breath stops, he returns to the ground; on that day his plans end.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh his God.
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them; he observes trustworthiness forever.
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners;
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous people.
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
Yahweh protects the foreigners in the land; he lifts up the fatherless and widow, but he opposes the wicked.
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
Yahweh will reign forever, your God, Zion, for all generations. Praise Yahweh.

< Psaumes 146 >