< Psaumes 129 >

1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
“Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
4 L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!
May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”

< Psaumes 129 >