< Psaumes 103 >

1 De David. Mon âme, bénis l’Éternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
De David. Mon âme, bénis l’Éternel! Et que tout ce qui est au-dedans de moi, [bénisse] son saint nom!
2 Mon âme, bénis l’Éternel, Et n’oublie aucun de ses bienfaits!
Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits.
3 C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,
4 C’est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;
Qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions,
5 C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l’aigle.
Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle de l’aigle.
6 L’Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
L’Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.
7 Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël.
Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d’Israël.
8 L’Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
L’Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d’une grande bonté.
9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
Il ne contestera pas à jamais, et il ne garde pas sa colère à toujours.
10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
11 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent.
12 Autant l’orient est éloigné de l’occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
Autant l’orient est loin de l’occident, autant il a éloigné de nous nos transgressions.
13 Comme un père a compassion de ses enfants, L’Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
Comme un père a compassion de ses fils, l’Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
14 Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
Car il sait de quoi nous sommes formés, il se souvient que nous sommes poussière.
15 L’homme! Ses jours sont comme l’herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
L’homme, … ses jours sont comme l’herbe; il fleurit comme la fleur des champs;
16 Lorsqu’un vent passe sur elle, elle n’est plus, Et le lieu qu’elle occupait ne la reconnaît plus.
Car le vent passe dessus, et elle n’est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
17 Mais la bonté de l’Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Mais la bonté de l’Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les fils de leurs fils,
18 Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire.
19 L’Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
L’Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.
20 Bénissez l’Éternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
Bénissez l’Éternel, vous, ses anges puissants en force, qui exécutez sa parole, écoutant la voix de sa parole!
21 Bénissez l’Éternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, accomplissant son bon plaisir!
22 Bénissez l’Éternel, vous toutes ses œuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l’Éternel!
Bénissez l’Éternel, vous, toutes ses œuvres, dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l’Éternel!

< Psaumes 103 >