< Proverbes 5 >

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l’oreille à mon intelligence,
Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence,
2 Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
pour garder les pensées réfléchies et pour que tes lèvres conservent la connaissance.
3 Car les lèvres de l’étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l’huile;
Car les lèvres de l’étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l’huile;
4 Mais à la fin elle est amère comme l’absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants.
mais à la fin elle est amère comme l’absinthe, aiguë comme une épée à deux tranchants.
5 Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts. (Sheol h7585)
Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le shéol, (Sheol h7585)
6 Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va.
de sorte qu’elle ne pèse pas le sentier de la vie; ses voies sont errantes: elle n’a pas de connaissance.
7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
Et maintenant, [mes] fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche.
8 Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t’approche pas de la porte de sa maison,
Éloigne ta voie d’auprès d’elle, et ne t’approche point de l’entrée de sa maison;
9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d’autres, Et tes années à un homme cruel;
de peur que tu ne donnes ton honneur à d’autres, et tes années à l’homme cruel;
10 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d’autrui;
de peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, et que ton travail ne soit dans la maison d’un étranger;
11 De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,
et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront;
12 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon cœur a-t-il dédaigné la réprimande?
et que tu ne dises: Comment ai-je haï l’instruction, et mon cœur a-t-il méprisé la répréhension?
13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, Ne pas prêter l’oreille à ceux qui m’instruisaient?
Comment n’ai-je pas écouté la voix de ceux qui m’instruisaient, ni incliné mon oreille vers ceux qui m’enseignaient?
14 Peu s’en est fallu que je n’aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l’assemblée.
Peu s’en est fallu que je n’aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l’assemblée.
15 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.
Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits.
16 Tes sources doivent-elles se répandre au-dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?
Tes fontaines se répandront au-dehors, des ruisseaux d’eau dans les places.
17 Qu’ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi.
Qu’elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi.
18 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,
Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,
19 Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.
biche des amours, et chevrette pleine de grâce; que ses seins t’enivrent en tout temps; sois continuellement épris de son amour.
20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d’une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d’une inconnue?
Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d’une étrangère, et embrasserais-tu le sein de l’étrangère?
21 Car les voies de l’homme sont devant les yeux de l’Éternel, Qui observe tous ses sentiers.
Car les voies de l’homme sont devant les yeux de l’Éternel, et il pèse tous ses chemins.
22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.
Le méchant, ses iniquités le saisiront, et il sera tenu par les cordes de son péché;
23 Il mourra faute d’instruction, Il chancellera par l’excès de sa folie.
il mourra faute de discipline, et il s’égarera dans la grandeur de sa folie.

< Proverbes 5 >