< Job 16 >
1 Job prit la parole et dit:
Et Job répondit et dit:
2 J’ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
J’ai entendu bien des choses comme celles-là; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
3 Quand finiront ces discours en l’air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?
Y aura-t-il une fin à [ces] paroles de vent? Qu’est-ce qui t’irrite, que tu répondes?
4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête,
Moi aussi, je pourrais parler comme vous; si votre âme était à la place de mon âme, je pourrais entasser des paroles contre vous et secouer ma tête contre vous!
5 Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.
[Mais] je vous fortifierais de ma bouche, et la consolation de mes lèvres allégerait [vos douleurs].
6 Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres?
Si je parle, ma douleur n’est pas allégée; et si je me tais, s’éloignera-t-elle de moi?
7 Maintenant, hélas! Il m’a épuisé… Tu as ravagé toute ma maison;
Mais maintenant, il m’a fatigué…: tu as dévasté toute ma famille;
8 Tu m’as saisi, pour témoigner contre moi; Ma maigreur se lève, et m’accuse en face.
Tu m’as étreint, c’est un témoignage, et ma maigreur se lève contre moi, elle dépose, à ma face, contre moi.
9 Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m’attaque et me perce de son regard.
Sa colère me déchire et me poursuit; il grince des dents contre moi; [comme] mon adversaire, il aiguise contre moi ses yeux.
10 Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m’insultent et me frappent les joues, Ils s’acharnent tous après moi.
Ils ouvrent contre moi leur bouche, ils me frappent les joues avec mépris; ils s’attroupent contre moi.
11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
Dieu m’a livré à l’inique, et m’a jeté entre les mains des méchants.
12 J’étais tranquille, et il m’a secoué, Il m’a saisi par la nuque et m’a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.
J’étais en paix, et il m’a brisé; il m’a saisi par la nuque et m’a broyé, et m’a dressé pour lui servir de but.
13 Ses traits m’environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre.
Ses archers m’ont environné; il me perce les reins et ne m’épargne pas; il répand mon fiel sur la terre.
14 Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.
Il fait brèche en moi, brèche sur brèche; il court sur moi comme un homme fort.
15 J’ai cousu un sac sur ma peau; J’ai roulé ma tête dans la poussière.
J’ai cousu un sac sur ma peau, et j’ai dégradé ma corne dans la poussière.
16 Les pleurs ont altéré mon visage; L’ombre de la mort est sur mes paupières.
Mon visage est enflammé à force de pleurer, et sur mes paupières est l’ombre de la mort,
17 Je n’ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure.
Quoiqu’il n’y ait pas de violence dans mes mains, et que ma prière soit pure.
18 O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!
Ô terre, ne recouvre pas mon sang, et qu’il n’y ait pas de place pour mon cri!
19 Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés.
Maintenant aussi, voici, mon témoin est dans les cieux, et celui qui témoigne pour moi est dans les lieux élevés.
20 Mes amis se jouent de moi; C’est Dieu que j’implore avec larmes.
Mes amis se moquent de moi… vers Dieu pleurent mes yeux.
21 Puisse-t-il donner à l’homme raison contre Dieu, Et au fils de l’homme contre ses amis!
Que n’y a-t-il un arbitre pour l’homme auprès de Dieu, et pour un fils d’homme vis-à-vis de son ami!
22 Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m’en irai par un sentier d’où je ne reviendrai pas.
Car les années s’écoulent dont on peut compter le nombre, et je m’en vais dans le chemin [d’où] je ne reviendrai pas.