< Psaumes 63 >

1 Psaume de David, quand il était dans l'Idumée. Dieu, ô mon Dieu, je veille pour toi dès l'aurore; mon âme a soif de toi; avec quelle ardeur ma chair te désire!
Bože! ti si Bog moj, k tebi ranim, žedna je tebe duša moja, za tobom èezne tijelo moje u zemlji suhoj, žednoj i bezvodnoj.
2 Sur une terre déserte, sans chemin et sans eau, je me tiens devant toi, comme dans ton sanctuaire, pour contempler ta puissance et ta gloire.
Tako bih te ugledao u svetinji, da bih vidio silu tvoju i slavu tvoju.
3 Ta miséricorde est préférable à toutes les vies, aussi mes lèvres te loueront-elles.
Jer je dobrota tvoja bolja od života. Usta bi moja hvalila tebe;
4 Je te bénirai tant que durera ma vie; j'élèverai les mains en ton nom.
Tako bih te blagosiljao za života svoga, u ime tvoje podigao bih ruke svoje.
5 Que mon âme soit remplie de moelle et de graisse, et que mes lèvres joyeuses chantent ton nom.
Kao salom i uljem nasitila bi se duša moja, i radosnijem glasom hvalila bi te usta moja.
6 Je me suis souvenu de toi sur ma couche; dès l'aurore, je méditais sur toi.
Kad te se sjeæam na postelji, sve noæne straže razmišljam o tebi.
7 Car tu as été mon champion, et à l'ombre de tes ailes je tressaillirai de joie.
Jer si ti pomoæ moja, i u sjenu krila tvojih veselim se.
8 Mon âme s'est attachée à te suivre, et ta droite m'a soutenu.
Duša se moja prilijepila za tebe, desnica tvoja drži me.
9 Vainement ils ont cherché mon âme; ils seront précipités dans les entrailles de la terre.
Koji traže pogibao duši mojoj, oni æe otiæi pod zemlju.
10 Ils seront livrés à la violence du glaive; ils seront la proie des renards.
Izginuæe od maèa, i dopašæe lisicama.
11 Cependant le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure en lui sera loué, parce qu'il aura fermé la bouche de ceux qui proféraient l'iniquité.
A car æe se veseliti o Bogu, hvaliæe se svaki koji se kune njim, kad se zatisnu usta onima koji govore laž.

< Psaumes 63 >