< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
A psalm of David, when he fled from his son Absalom. How many, Lord, are my foes! Those who rise up against me are many.
2 Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
Many are those who say of me, ‘There is no help for him in his God.’ (Selah)
3 Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
But you, Lord, are shield about me, my glory, who lifts up my head.
4 De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
When loudly I call to the Lord, from his holy hill he gives answer. (Selah)
5 Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
I laid down and slept: now I wake, for the Lord sustains me.
6 Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
I fear not the myriads of people who beset me on every side.
7 Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
Arise, Lord: save me, my God, who strikes all my foes on the cheek, and shatters the teeth of the wicked.
8 Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.
Victory belongs to the Lord: let your blessing descend on your people. (Selah)

< Psaumes 3 >