< Psaumes 24 >

1 Psaume de David, pour le premier jour de la semaine. La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
Of David. A psalm. The earth is the Lord’s and all that it holds, the world and those who live in it.
2 Il l'a fondée sur la mer, il l'a préparée sur les fleuves.
For he founded it on the seas, and on the floods he sustains it.
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? qui se tiendra dans son sanctuaire?
Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in his holy place?
4 Celui dont les mains sont innocentes et dont le cœur est pur; qui n'a point reçu en vain son âme; qui n'a point trompé son prochain par de faux serments.
The clean of hands, the pure of heart, who sets not their heart upon sinful things, nor swears with intent to deceive:
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu son Sauveur.
they win from the Lord a blessing: God is their champion and saviour.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent la face du Dieu de Jacob. Interlude.
Such must be those who resort to him, and seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
8 Quel est donc le Roi de gloire? C'est le Seigneur fort et puissant, le Seigneur puissant au combat.
‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.’
9 Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
10 Quel est donc ce Roi de gloire? C'est le Dieu des vertus, c'est lui qui est le Roi de gloire.
‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord, the God of hosts, he is the glorious king.’ (Selah)

< Psaumes 24 >