< Esdras 2 >

1 Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
2 Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
3 Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
4 Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
5 Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
6 Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
7 Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
8 Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
9 Fils de Zacchu: sept cent soixante.
Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
10 Fils de Banui: six cent quarante-deux.
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
11 Fils de Balai: six cent vingt-trois.
Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
12 Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
13 Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
14 Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
15 Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
16 Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
17 Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
18 Fils de Jora: cent douze.
Jorahs barn, hundrade och tolf.
19 Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
20 Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
Gibbars barn, fem och niotio.
21 Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
22 Fils de Netopha: cinquante-six.
Netopha män, sex och femtio.
23 Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
24 Fils d'Asmoth: quarante-trois.
Asmaveths barn, två och fyratio.
25 Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
26 Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
27 Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
28 Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
29 Fils de Nabu: cinquante-deux.
Nebo barn, två och femtio.
30 Fils de Magebis: cent cinquante-six.
De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
31 Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
32 Fils d'Elam: trois cent vingt.
Harims barn, trehundrad och tjugu.
33 Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
34 Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
35 Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
36 Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
37 Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
Immers barn, tusende två och femtio.
38 Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
39 Fils d'Erem: mille sept.
Horims barn, tusende och sjutton.
40 Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
41 Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
42 Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
43 Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
44 Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
45 Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
46 Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
47 Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
48 Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
49 Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
50 Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
51 Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
52 Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
53 Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
54 Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
Neziahs barn, Hatipha barn.
55 Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
56 Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
58 Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
59 Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
60 Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
62 Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
64 Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
65 Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
66 Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
68 Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
69 Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
70 Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.
Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.

< Esdras 2 >