< Esdras 2 >

1 Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
die Söhne Sephatjas: 372;
5 Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
die Söhne Arahs; 775.
6 Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
die Söhne Elams: 1254;
8 Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
die Söhne Satthus: 945;
9 Fils de Zacchu: sept cent soixante.
die Söhne Sakkais: 760;
10 Fils de Banui: six cent quarante-deux.
die Söhne Banis: 642;
11 Fils de Balai: six cent vingt-trois.
die Söhne Bebais: 623;
12 Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
die Söhne Asgads: 1222;
13 Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
die Söhne Adonikams: 666;
14 Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
die Söhne Bigvais: 2056;
15 Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
die Söhne Adins: 454;
16 Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
die Söhne Bezais: 323;
18 Fils de Jora: cent douze.
die Söhne Jorahs: 112;
19 Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
die Söhne Hasmus: 223;
20 Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
die Söhne Gibbars: 95;
21 Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
die Söhne Bethlehems: 123;
22 Fils de Netopha: cinquante-six.
die Männer Netophas: 56;
23 Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
die Männer Anatots: 128;
24 Fils d'Asmoth: quarante-trois.
die Söhne Asmavets: 42;
25 Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
die Männer von Michmas: 122;
28 Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 Fils de Nabu: cinquante-deux.
die Söhne Nebos: 52;
30 Fils de Magebis: cent cinquante-six.
die Söhne Magbis: 156;
31 Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 Fils d'Elam: trois cent vingt.
die Söhne Harims: 320;
33 Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
die Leute von Jericho: 345;
35 Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
die Söhne Senaas: 3630.
36 Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
die Söhne Immers: 1052;
38 Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
die Söhne Pashurs: 1247;
39 Fils d'Erem: mille sept.
die Söhne Harims: 1017.
40 Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.

< Esdras 2 >