< Psaumes 85 >

1 Au chef des chantres. Par les fils de Koré. Psaume. Tu as rendu, ô Seigneur, ton affection à ton pays, réparé les ruines de Jacob.
Au maître de chant. Psaume des fils de Coré. Tu as été favorable à ton pays, Yahweh, tu as ramené les captifs de Jacob;
2 Tu as pardonné les fautes de ton peuple, couvert d’un voile toutes leurs défaillances. (Sélah)
tu as pardonné l'iniquité à ton peuple, tu as couvert tous ses péchés; — Séla.
3 Tu as réfréné toute ton indignation, renoncé à ton ardente colère.
tu as retiré toute ton indignation, tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Restaure-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton irritation à notre égard.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut; mets fin à ton sentiment contre nous.
5 Seras-tu à jamais courroucé contre nous? Feras-tu, d’âge en âge, durer ton ressentiment?
Seras-tu toujours irrité contre nous, prolongeras-tu ton courroux éternellement?
6 Ne veux-tu pas nous rendre à la vie, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
Ne nous feras-tu pas revenir à la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Montre-nous, Seigneur, ton amour; et ton secours, accorde-le nous.
Yahweh, fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 Ah! je veux entendre ce que dit Dieu, l’Eternel, car c’est le salut qu’il va annoncer à son peuple et à ses fidèles; mais qu’ils ne retombent plus dans leurs folies!
Je veux écouter ce que dira le Dieu Yahweh: — Il a des paroles de paix pour son peuple et pour ses fidèles; pourvu qu'ils ne retournent pas à leur folie. —
9 Oui, proche est son secours de ses pieux adorateurs, si bien que la gloire élira domicile dans notre pays.
Oui, son salut est proche de ceux qui le craignent, et la gloire habitera de nouveau dans notre pays.
10 L’Amour et la fidélité se donnent la main, la justice et la paix s’embrassent.
La bonté et la vérité vont se rencontrer, la justice et la paix s'embrasseront.
11 La fidélité va germer du sein de la terre, et la justice briller du haut des cieux.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera du haut du ciel.
12 Oui, le Seigneur octroie le bonheur, et notre pays prodigue ses moissons.
Yahweh lui-même accordera tout bien, et notre terre donnera son fruit.
13 La justice marche au-devant de lui, et trace la route devant ses pas.
La justice marchera devant lui, et tracera le chemin à ses pas.

< Psaumes 85 >