< Psaumes 73 >

1 Psaume d’Assaph. Ah! Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur.
Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur!
2 Pour moi, cependant, peu s’en faut que mes pieds n’aient bronché; pour un rien, mes pas auraient glissé.
Toutefois j'étais sur le point de fléchir, mon pied a presque glissé.
3 Car je portais envie aux insensés: je voyais le bonheur des méchants.
Car je m'indignais contre les impies, en voyant le bonheur des méchants.
4 En effet, ils sont à l’abri de ces coups qui amènent la mort, et leur force demeure intacte.
Pour eux, point de douleurs jusqu'à la mort; leur corps est plein de vigueur.
5 Ils n’ont pas leur part des misères humaines, ne subissent point les maux qui atteignent les autres.
Ils n'ont point de part au labeur des mortels, ils ne sont point frappés avec le reste des hommes.
6 Aussi sont-ils bouffis d’orgueil, et se drapent-ils dans leur violence comme dans un manteau.
Aussi l'orgueil est la parure de leur cou, et la violence, la robe précieuse qui les couvre.
7 Leurs yeux brillent à travers la graisse; les fantaisies de leur cœur dépassent toute borne.
L'iniquité sort de leurs entrailles, les pensées de leur cœur se font jour.
8 Ils ricanent et se targuent méchamment de tyrannie; ils parlent du haut de leur grandeur.
Ils raillent, ils parlent iniquité et violence, ils profèrent des discours hautains.
9 Leur bouche s’attaque au ciel, leur langue promène ses ravages sur la terre.
Ils dirigent leur bouche contre le ciel même, et leur langue s'exerce sur la terre.
10 C’Est pourquoi son peuple en arrive au même point, et il absorbe de larges rasades d’eau,
C'est pourquoi mon peuple se tourne de leur côté, il avale l'eau à grands traits.
11 tout en disant: "Comment le Tout-Puissant peut-il savoir? Le Dieu suprême possède-t-il la science?"
Ils disent: " Comment Dieu saurait-il? Comment le Très-Haut connaîtrait-il? "
12 Voyez ces méchants! Eternellement en sécurité, ils voient croître leur puissance.
Tels sont les méchants: toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
13 C’Est donc en vain que j’ai gardé mon cœur pur, et lavé mes mains pour qu’elles fussent sans tache:
C'est donc en vain que j'ai gardé mon cœur pur, que j'ai lavé mes mains dans l'innocence;
14 je suis frappé sans relâche, ma peine se renouvelle chaque matin.
tout le jour je suis frappé, chaque matin mon châtiment est là. "
15 Si je me fusse décidé à redire tout cela, certes j’aurais commis une trahison contre toute une génération de tes enfants.
Si j'avais dit: " Je veux parler comme eux ", j'aurai trahi la race de tes enfants.
16 Je me mis donc à réfléchir pour comprendre la chose: ce fut une tâche pénible à mes yeux,
J'ai réfléchi pour comprendre ces choses, la difficulté a été grande à mes yeux,
17 jusqu’à ce que, pénétrant dans le sanctuaire de Dieu, je me fusse rendu compte de leur fin.
jusqu'à ce que j'aie pénétré dans le sanctuaire de Dieu, et pris garde à leur sort final.
18 Oui, tu les as mis sur un chemin glissant, tu les précipites dans la ruine.
Oui, tu les places sur des voies glissantes; tu les fais tomber, et ils ne sont plus que ruines.
19 Oh! comme, en un instant, ils sont réduits à la désolation! Ils sont perdus, ils finissent dans l’épouvante.
Eh quoi! En un instant les voilà détruits! Ils sont anéantis, ils disparaissent dans des catastrophes!
20 Comme un songe s’évanouit après le réveil, ainsi, Seigneur, quand tu te lèves, tu dissipes leurs vaines images.
Comme on fait d'un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
21 Ainsi, quand mon cœur s’aigrissait et que mes reins étaient transpercés,
Lorsque mon cœur s'aigrissait, et que je me sentais profondément ému,
22 j’étais un sot, ne sachant rien; j’étais comme une brute à ton égard.
j'étais stupide et sans intelligence, j'étais comme une brute devant toi.
23 Mais désormais je resterai toujours avec toi: tu as saisi ma main droite;
Mais je serai à jamais avec toi: tu m'as saisi la main droite,
24 tu me guideras par ton conseil, et finalement tu me recueilleras avec honneur.
par ton conseil tu me conduiras, et tu me recevras ensuite dans la gloire.
25 Qui donc aurais-je sans toi au ciel? A côté de toi, je ne désire rien sur terre.
Quel autre que toi ai-je au ciel? Avec toi, je ne désire rien sur la terre.
26 Ma chair peut se dissoudre ainsi que mon cœur, Dieu sera à jamais le rocher de mon cœur et mon partage.
Ma chair et mon cœur se consument: le rocher de mon cœur et mon partage, c'est Dieu à jamais.
27 Certainement ils périront ceux qui s’éloignent de toi; tu anéantis tous ceux qui te deviennent infidèles.
Voici que ceux qui s'éloignent de toi périssent; tu extermines tous ceux qui te sont infidèles.
28 Pour moi, le voisinage de Dieu fait mon bonheur; j’ai mis ma confiance dans le Seigneur Dieu, prêt à proclamer toutes tes œuvres.
Pour moi, être uni à Dieu, c'est mon bonheur; dans le Seigneur Yahweh je mets ma confiance, afin de raconter toutes tes œuvres.

< Psaumes 73 >