< Psaumes 118 >

1 Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce est éternelle.
Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa bonté demeure à toujours.
2 Qu’ainsi donc dise Israël, car sa grâce est éternelle;
Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
3 qu’ainsi dise la maison d’Aaron, car sa grâce est éternelle;
Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
4 qu’ainsi disent ceux qui révèrent le Seigneur, car sa grâce est éternelle.
Que ceux qui craignent l'Eternel disent maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
5 Du fond de ma détresse j’ai invoqué l’Eternel: il m’a répondu en me mettant au large.
Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.
6 L’Eternel est avec moi, je ne crains rien: les hommes, que pourraient-ils contre moi?
L'Eternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?
7 L’Eternel est pour moi, avec ceux qui m’assistent; aussi me repaîtrai-je de la vue de mes haïsseurs.
L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].
8 Mieux vaut s’abriter en l’Eternel que de mettre sa confiance dans les hommes.
Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se confier en l'homme.
9 Mieux vaut s’abriter en l’Eternel que de mettre sa confiance dans les grands.
Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples].
10 Que tous les peuples m’enveloppent: au nom du Seigneur, je les taille en pièces.
Ils m'avaient environné; mais au Nom de l'Eternel je les mettrai en pièces.
11 Qu’ils m’entourent, qu’ils me cernent de toutes parts: au nom du Seigneur, je les taille en pièces.
Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné; [mais] au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.
12 Qu’ils m’entourent comme des abeilles, soient brûlants comme un feu de broussailles: au nom du Seigneur, je les taille en pièces.
Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.
13 On m’a violemment poussé pour me faire tomber, mais l’Eternel m’a prêté assistance.
Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.
14 Il est ma force et ma gloire, l’Eternel il a été un sauveur pour moi.
L'Eternel est ma force, [et le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.
15 Le son des chants de joie et de salut retentit dans les tentes des justes: la droite de l’Eternel procure la victoire.
Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes; la droite de l'Eternel, [s'écrient ils], fait vertu.
16 La droite de l’Eternel est sublime: la droite de l’Eternel procure la victoire.
La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.
17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, pour proclamer les œuvres du Seigneur.
Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Eternel.
18 Dieu m’avait durement éprouvé, mais il ne m’a point livré en proie à la mort.
L’Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.
19 Ouvrez-moi les portes du salut, je veux les franchir, rendre hommage au Seigneur.
Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.
20 Voici la porte de l’Eternel, les justes la franchiront!
C'est ici la porte de l'Eternel; les justes y entreront.
21 Je te rends grâce pour m’avoir exaucé, tu as été mon sauveur.
Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.
22 La pierre qu’ont dédaignée les architectes, elle est devenue la plus précieuse des pierres d’angle.
La Pierre que les Architectes avaient rejetée, est devenue le principal du coin.
23 C’Est l’Eternel qui l’a voulu ainsi, cela paraît merveilleux à nos yeux.
Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.
24 Ce jour, le Seigneur l’a préparé, consacrons-le par notre joie, par notre allégresse.
C'est ici la journée que l'Eternel a faite; égayons-nous? et nous réjouissons en elle.
25 De grâce, Eternel, secours-nous; de grâce, Eternel, donne-nous le succès.
Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.
26 Béni soit celui qui vient au nom de l’Eternel! nous vous saluons du fond de la maison de l’Eternel.
Béni soit celui qui vient au Nom de l'Eternel; nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.
27 L’Eternel est le Dieu tout-puissant, il nous éclaire de sa lumière. Attachez la victime par des liens tout contre les angles de l’autel.
L'Eternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l'autel.
28 Tu es mon Dieu, je te rends hommage, mon Dieu, je veux t’exalter.
Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t'exalterai.
29 Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce dure éternellement.
Célébrez l'Eternel; car il [est] bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours.

< Psaumes 118 >