< Psaumes 111 >

1 Alléluia! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans le cercle des justes, dans l’assemblée.
Хвалим Те, Господе, од свега срца на већу праведничком и на сабору.
2 Grandes sont les œuvres de l’Eternel, digne objet d’études pour tous ceux qui s’y complaisent.
Велика су дела Господња, драга свима који их љубе.
3 Majesté et splendeur, telle est son action, sa justice subsiste à jamais.
Дело је Његово слава и красота, и правда Његова траје довека.
4 Il a perpétué le souvenir de ses merveilles, le Seigneur est clément et miséricordieux.
Чудеса је своја учинио да се не забораве; добар је и милостив Господ.
5 Il pourvoit à la nourriture de ceux qui le révèrent, se souvient éternellement de son alliance.
Храну даје онима који Га се боје, памти увек завет свој.
6 La puissance de ses hauts faits, il l’a révélée à son peuple, en lui donnant l’héritage des nations.
Силу дела својих јавио је народу свом давши им наследство народа.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses préceptes sont infaillibles.
Дела су руку Његових истина и правда; верне су све заповести Његове;
8 Ils sont inébranlables pour toute l’éternité, marqués au coin de la vérité et de la droiture.
Тврде су за ва век века, основане на истини и правди.
9 Il envoya la délivrance à son peuple, promulgua pour toujours son alliance; son nom est saint et redoutable.
Избављење посла народу свом; постави зававек завет свој. Име је Његово свето, и ваља Му се клањати.
10 Le principe de la sagesse, c’est la crainte de l’Eternel, gage de précieuse bienveillance pour ceux qui s’en inspirent. Sa gloire subsiste à jamais.
Почетак је мудрости страх Господњи; добра су разума сви који их творе. Хвала Његова траје довека.

< Psaumes 111 >