< Psaumes 1 >

1 Heureux l’homme qui ne suit point les conseils des méchants, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et ne prend point place dans la société des railleurs,
Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked, or stand in the pathway with sinners, or sit in the assembly of mockers.
2 mais qui trouve son plaisir dans la Loi de l’Eternel, et médite cette Loi jour et nuit!
But his delight is in the law of Yahweh, and on his law he meditates day and night.
3 Il sera comme un arbre planté auprès des cours d’eau, qui donne ses fruits en leur saison, et dont les feuilles ne se flétrissent point: tout ce qu’il fera réussira.
He will be like a tree planted by the streams of water that produces its fruit in its season, whose leaves do not wither; whatever he does will prosper.
4 Tels ne sont pas les méchants, mais plutôt comme le chaume que pourchasse le vent.
The wicked are not so, but are instead like the chaff that the wind drives away.
5 Aussi les méchants n’ont-ils pas le dessus dans le jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.
So the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
6 Car l’Eternel protège la voie des justes, mais la voie des méchants conduit à la ruine.
For Yahweh approves of the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.

< Psaumes 1 >