< Genèse 5 >

1 Ceci est l’histoire des générations de l’humanité. Lorsque Dieu créa l’être humain, il le fit à sa propre ressemblance.
Este es el registro de los descendientes de Adán. Cuando Dios creó a los seres humanos, los hizo semejantes a él.
2 Il les créa mâle et femelle, les bénit et les appela l’homme, le jour de leur création.
Los creó varón y hembra, y los bendijo. El día que los creó, los llamó “humanos”.
3 Adam, ayant vécu cent trente ans, produisit un être à son image et selon sa forme, et lui donna pour nom Seth.
Cuando Adán cumplió la edad de 130 años, tuvo un hijo semejante a él, hecho a su imagen, y le puso el nombre de Set.
4 Après avoir engendré Seth, Adam vécut huit cents ans, engendrant des fils et des filles.
Después del nacimiento de Set, Adán vivió 800 años más, y tuvo más hijos e hijas.
5 Tout le temps qu’Adam vécut fut donc de neuf cent trente ans; et il mourut.
Y Adán vivió en total 930 años, y entonces murió.
6 Seth, ayant vécu cent cinq ans, engendra Énos.
Cuando Set cumplió la edad de 105 años, tuvo a Enoc.
7 Après avoir engendré Énos, Seth vécut huit cent sept ans, engendrant des fils et des filles.
Después del nacimiento de Enoc, Set vivió 807 años más, y tuvo más hijos e hijas.
8 Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, après quoi il mourut.
Enós vivió en total 912 años, y entonces murió.
9 Énos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kênân.
Cuando Enós cumplió la edad de 90 años, tuvo a Cainán.
10 Enos vécut, après avoir engendré Kênân, huit cent quinze ans; et il eut des fils et des filles.
Después del Nacimiento de Cainán, Enoc vivió 815 años más y tuvo más hijos e hijas.
11 Tous les jours d’Énos furent de neuf cent cinq ans, après quoi il mourut.
Enoc vivió en total 905 ños y entonces murió.
12 Kênân, ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalalêl.
Cuando Cainán cumplió la edad de 70 años, tuvo a Malalel.
13 Kènan vécut, après la naissance, de Mahalalêl, huit cent quarante ans, et eut des fils et des filles.
Después del Nacimiento de Malalel, Cainán vivió 840 años más, y tuvo más hijos e hijas.
14 Toute la vie de Kênân fut de neuf cent dix ans, après quoi il mourut.
Y Cainán vivió en total 910 años, y entonces murió.
15 Mahalalêl, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Yéred.
Cuando Malalel cumplió la edad de 65 años, tuvo a Jared.
16 Mahalalél, après avoir engendré Yéred, vécut huit cent trente ans, et engendra des fils et des filles.
Y después del Nacimiento de Jared, Malalel vivió 830 años más y tuvo más hijos e hijas.
17 Tous les jours de Mahalalèl furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans, puis il mourut.
Y Malalel vivió en total 895 años, y entonces murió.
18 Véred, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
Cuando Jared cumplió la edad de 162 años, tuvo a Enoc.
19 Yéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents ans; il eut des fils et des filles.
Después del Nacimiento de Enoc, Jared vivió 800 años más y tuvo más hijos e hijas.
20 La vie entière de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, après quoi il mourut.
Y Jared vivió en total 962 años, y entonces murió.
21 Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Mathusalem.
Cuando Enoc cumplió 65 años, tuvo a Matusalén.
22 Hénoc se conduisit selon Dieu, après avoir engendré Mathusalem, durant trois cents ans, et engendra des fils et des filles.
Y Enoc tuvo una relación muy estrecha con Dios. Después del nacimiento de Matusalén, Enoc vivió 300 años más y tuvo más hijos e hijas.
23 Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans;
Y Enoc vivió en total 365 años.
24 Hénoc se conduisait selon Dieu, lorsqu’il disparut, Dieu l’ayant retiré du monde.
Pero Enoc tenía una relación tan estrecha con Dios que no murió, sino que desapareció porque Dios se lo llevó.
25 Mathusalem, ayant vécu cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lamec.
Cuando Matusalén cumplió la edad de 187 años, tuvo a Lamec.
26 Mathusalem vécut, après avoir engendré Lamec, sept cent quatre-vingt-deux ans; il eut encore des fils et des filles.
Después del Nacimiento de Lamec, Matusalén vivió 782 años más y tuvo más hijos e hijas.
27 Tous les jours de Mathusalem furent de neuf cent soixante-neuf ans, après quoi il mourut.
Y Maturalén vivió en total 969 años, y entonces murió.
28 Lamec, ayant vécu cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.
Cuando Lamec cumplió 182 años, tuvo un hijo.
29 Il énonça son nom Noé, en disant: "Puisse-t-il nous soulager de notre tâche et du labeur de nos mains, causé par cette terre qu’a maudite l’Éternel!"
Y le puso por nombre Noé, con la explicación “Él nos dará alivio del arduo trabajo que debemos hacer para cultivar la tierra que el Señor maldijo”.
30 Lamec vécut, après avoir engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; il engendra des fils et des filles.
Después del Nacimiento de Noé, Lamec vivió 595 años más y tuvo más hijos e hijas.
31 Toute la vie de Lamec fut de sept cent soixante-dix-sept ans; et il mourut.
Y Lamec vivió en total 777 años, y entonces murió.
32 Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet.
Noé vivió 500 años antes de tener a Sem, Cam y Jafet.

< Genèse 5 >