< 1 Chroniques 8 >

1 Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Ashbel le second, Achrach le troisième,
2 Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Béla eut des fils, à savoir: Addar, Ghêra, Abihoud,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abichoua, Naamân, Ahoah,
Abishua, Naaman, Achoach,
5 Ghêra, Chefoufân et Hourâm.
Guéra, Shéphuphan et Huram.
6 Et voici les fils d’Ehoud: c’étaient les chefs de famille des habitants de Ghéba, qu’on déporta à Manahath,
Voici les enfants d'Échud; ils étaient chefs des maisons des pères des habitants de Guéba, et ils les transportèrent à Manachath:
7 Naaman, Ahiya et Ghêra c’est celui-ci qui les déporta. Il engendra Ouzza et Ahihoud.
Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza et Achichud.
8 Chaharaïm engendra dans la campagne de Moab, après avoir répudié Houchim et Baara, ses femmes.
Shacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
9 Il eut de sa femme Hodech: Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,
Il engendra de Hodèsh, sa femme, Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,
10 Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
Jéuts, Shocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs des pères.
11 De Houchim il avait eu Abitoub et Elpaal.
De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.
12 Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chémer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.
Les fils d'Elpaal: Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Berïa et Chéma, chefs des familles des habitants d’Ayyalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
Béria et Shéma, qui étaient chefs des pères des habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahio, Chachak, Yerêmoth,
Achio, Shashak, Jérémoth,
15 Zebadia, Arad, Eder,
Zébadia, Arad, Éder,
16 Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Berïa.
Micaël, Jishpha et Jocha, étaient fils de Béria.
17 Zebadia, Mechoullam, Hizki, Héber,
Zébadia, Meshullam, Hizki, Héber,
18 Yichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
Jishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d'Elpaal.
19 Yakim, Zikhri, Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elïênaï, Cilletaï, Elïêl,
Éliénaï, Tsilethaï, Éliel,
21 Adaïa, Beraya et Chimrât étaient fils de Chimeï.
Adaja, Béraja, et Shimrath, étaient fils de Shimeï.
22 Yochpân, Eber, Elïêl,
Jishpan, Éber, Éliel,
23 Abdôn, Zikhri, Hanân,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hanania, Elâm, Antotiya,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
Jiphdéja et Pénuel, étaient fils de Shashak.
26 Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
Shamshéraï, Shécharia, Athalia,
27 Yaaréchia, Eliya et Zikhri étaient fils de Yeroham.
Jaareshia, Élija et Zicri, étaient fils de Jérocham.
28 C’Étaient les chefs de famille, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient Jérusalem.
Ce sont là les chefs des maisons des pères, chefs selon leur naissance. Ils habitaient à Jérusalem.
29 A Gabaon demeuraient le "père" de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s'appelait Maaca.
30 son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Nadab,
Son fils, le premier-né, fut Abdon; puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Ghedor, Ahio et Zékher.
Guédor, Achio et Zéker.
32 Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères.
Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner engendra Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.
34 Le fils de Jonathan s’appelait Merib-Baal, qui donna le jour à Mikha.
Fils de Jonathan: Mérib-Baal. Mérib-Baal engendra Mica.
35 Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
Fils de Mica: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Ahaz engendra Yehoadda, celui-ci Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moça,
Achaz engendra Jéhoadda; Jéhoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 celui-ci Binea, celui-ci Rafa, celui-ci Elassa, celui-ci Acêl.
Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Acêl eut six fils, dont voici les noms: Azrikâm, Bokhrou, Ismaël, Chearia, Obadia et Hanân. Tous ceux-là étaient fils d’Acêl.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Shéaria, Obadia et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel.
39 Les fils de son frère Echek étaient: Oulam, l’aîné, Yeouch, le second, et Elifélet, le troisième.
Fils d'Eshek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéush le second, et Éliphélet le troisième.
40 Les fils d’Oulam étaient des hommes d’armes, maniant l’arc. Ils eurent nombre de fils et de petits-fils, en tout cent cinquante. Tous ceux-là étaient des Benjaminites.
Les fils d'Ulam furent de vaillants guerriers, tirant de l'arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des enfants de Benjamin.

< 1 Chroniques 8 >