< Psaumes 85 >

1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
[Psalm Lun Tulik Natul Korah] LEUM GOD, kom pakoten nu sin facl sum; Kom oru tuh Israel in sifilpa kapkapak.
2 Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Kom nunak munas nu sin mwet lom ke ma koluk lalos Ac kom eela ma sutuu lalos nukewa.
3 Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
Kom sisla sulung lom nukewa lukelos Ac forla liki folak lun mulat lom.
4 Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
Sifil furokkutwot, O God, Mwet Lango lasr, Ac tulokinya sulung lom nu sesr.
5 Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
Ya kom ac mulat sesr nwe tok? Ya kasrkusrak lom ac tiana tui?
6 Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Oru tuh kut in sifil kui, Na kut su mwet lom, fah kaksakin kom.
7 Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
Akkalemye nu sesr lungse kawil lom, O LEUM GOD, Kasrekut ac molikutla.
8 J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
Nga porongo na ma LEUM GOD El fahk, Tuh El wulema misla nu sesr, mwet lal, Kut fin tia sifil folokla nu ke inkanek lalfon lasr meet.
9 Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
Pwayena lah El akola in molelosla nukewa su akfulatyal, Ac wolana lal, su mwe loango nu sesr, fah oanna in facl sesr.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
Lungkulang ac oaru ac fah osun; Suwoswos ac misla ac fah asruoki.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
Oaru lun mwet uh fah sowak liki faclu nu lucng, Ac suwoswos lun God fah ngeti inkusrao me.
12 L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
LEUM GOD El ac fah oru tuh kut in kapkapak, Ac facl sesr fah isus fahko wo.
13 La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.
Suwoswos fah fahsr meet liki LEUM GOD Ac akoo inkanek lal.

< Psaumes 85 >