< Psaumes 76 >

1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume d’Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma. Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
2 Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
U Šalemu je Šator njegov, na Sionu boravište.
3 Là, il a brisé les éclairs de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. (Sélah)
Tu polomi strijele lukovima, štitove, mačeve, sve oružje.
4 Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.
Blistav si od svjetla, veličanstveniji od bregova drevnih.
5 Les forts de cœur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n’a trouvé ses mains.
Opljačkani su oni koji bijahu jaki srcem, i san svoj snivaju - klonuše ruke svim hrabrima.
6 Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob! chars et chevaux se sont endormis profondément.
Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, skameniše se kola i konji.
7 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère [éclate]?
Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.
8 Tu fis entendre des cieux le jugement; la terre en eut peur, et se tint tranquille,
S neba reče presudu - od straha zemlja zadrhta i zanijemje
9 Quand tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. (Sélah)
kad se diže Bog da sudi, da spasi uboge na zemlji.
10 Car la colère de l’homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère.
Jer će te i bijes Edoma slaviti, i preživjeli iz Hamata štovat će te.
11 Vouez, et acquittez [vos vœux] envers l’Éternel, votre Dieu; que tous ceux qui l’entourent apportent des présents au Redoutable.
Zavjetujte i izvršite zavjete Jahvi, Bogu svojemu, svi oko njega neka donose darove Strašnome
12 Il retranchera l’esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.
koji obuzdava oholost knezova, koji je strašan kraljevima zemlje.

< Psaumes 76 >