< Psaumes 47 >

1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Battez des mains, vous, tous les peuples; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe;
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
2 Car l’Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
3 Il assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds.
Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
4 Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu’il a aimé. (Sélah)
Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
5 Dieu est monté avec un chant de triomphe, l’Éternel avec la voix de la trompette.
Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
6 Chantez Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;
Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
7 Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence.
Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
8 Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
9 Ceux d’entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d’Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu: il est fort exalté.
Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.

< Psaumes 47 >