< Psaumes 47 >

1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Battez des mains, vous, tous les peuples; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe;
To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
2 Car l’Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
3 Il assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds.
He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu’il a aimé. (Sélah)
He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah)
5 Dieu est monté avec un chant de triomphe, l’Éternel avec la voix de la trompette.
God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
6 Chantez Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;
Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
7 Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence.
For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
8 Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
9 Ceux d’entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d’Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu: il est fort exalté.
The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

< Psaumes 47 >